C / CH

Letter C/CH: Displaying 5021 - 5040 of 5732
kwɑwtsiktoːtoːtɬ
Orthographic Variants: 
cuauhtzictōtōtl

a type of oriole that eats sap (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhtzicueualli, quauhtzicuehualli

wood in large splits or chips (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtzicueualtontli, quauhtzicuehualtontli

wood in small splits or chips (see Molina)

Orthographic Variants: 
Quauhtzitzimitl, Quauhtzitzimitzin, Cuauhtzitzimitzin

a personal name; e.g. the ninth child of Ahuitzotl, a ruler of Tenochtitlan
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 1, 154–155.

Orthographic Variants: 
quauhtzoncalli

ihvitzoncale, quauhtzoncale = a crown of feathers, the eagle-warrior's crown (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 1 -- The Gods; No. 14, Part 2, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1950), 14–15.

Orthographic Variants: 
quauhtzontapayolli

a woven twig ball that was part of the closing ceremony of the month of Tlacapehualiztli
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2 -- The Ceremonies, No. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 57.

kwɑwtsontekopiːnɑ
Orthographic Variants: 
cuauhtzontecopīna

to uproot trunks of trees, to pull out stumps (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhtzontetl
kwɑwtsontetɬ
Orthographic Variants: 
cuauhtzontetl

trunk or stump of a tree, a piece of a timber or a beam (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
quauhtzontetontli

the trunk of a small tree; or, a stick, a pole (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtzonteyotl

a tree trunk; or, parentage/lineage (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtzontli

eagle hair, feathered headdresses Justyna Olko, Turquoise Diadems and Staffs of Office: Elite Costume and Insignia of Power in Aztec and Early Colonial Mexico (Warsaw: Polish Society for Latin American Studies and Centre for Studies on the Classical Tradition, University of Warsaw, 2005), 145.

Orthographic Variants: 
quauhtzonyotl

a tree trunk; or, parentage/lineage (see Molina)

Orthographic Variants: 
quauhtzotzocolli
Orthographic Variants: 
quauhtzotzontli
Orthographic Variants: 
quauhuacqui

a person who is skin and bones, skinny (see Molina); this is a noun, unlike quahuaqui, which is the verb

Orthographic Variants: 
quauhuaqui

to become skinny and dried up, speaking of a person; to look like a pole (see Molina); this is a verb, unlike cuauhuacqui

Orthographic Variants: 
quauhuaquiliztli
Orthographic Variants: 
quauhuatza
kwɑwwɑːtsɑl
Orthographic Variants: 
cuauhhuātzal

dead, dried out tree (see Karttunen)