E

Letter E: Displaying 21 - 40 of 548

a tempestuous cloud and hurricane whirlwind (see Molina)

ehkɑwɑːtsɑ
Orthographic Variants: 
ecauatza

to air out, cool, dry, or refresh something by putting it in the open air or out in the breeze (see Molina)

ehkɑwɑːstɬi
Orthographic Variants: 
ecauaztli

a wooden ladder used to reach something (see Molina)

to take refuge in the shade.
ehkɑwiliɑ
Orthographic Variants: 
ecauilia

to put oneself in the shade (see Molina)

ekɑwiːllɑh
Orthographic Variants: 
ecahuīllah

a shadowed place, place in the shade (see Karttunen)

ekɑwiːlli
Orthographic Variants: 
ecahuīlli, ehcahuilli

shadow, shade (see Karttunen)

shade underneath a tree.
Orthographic Variants: 
ecauillotitlan

in the shade, or under the shade (see Molina)

ehkɑwillotɬ
Orthographic Variants: 
ecauillotl

a shadow or shade (see Molina)

Orthographic Variants: 
ehecahuitzilin, ecavitztli

Plain-capped Starthroat, a bird, or White-eared Hummingbird (see Hunn, attestations)

Orthographic Variants: 
ecaihchihua, ecaixchihua, ehecaixchihua

to have a wind-pattern on the face (original translation in French: "avoir le visage orné du motif du vent")
From Wimmer, 20024, cited in the Gran Diccionario Náhuatl; https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/ecaichihua/48434

"avoir le visage orné du motif du vent" = to have

ehkɑmɑlɑkoːtɬ

a whirlwind, tornado (see Molina); dustdevil (see Karttunen); also, attested as a pesonal name (male)

long conversation or speech about various subjects (see Molina)

ehkɑmekɑjotɬ
Orthographic Variants: 
ecamecayutl

a long conversation, interview, or speech (see Molina)

Orthographic Variants: 
ecapaquauhtla

a woodland with laurel trees (see Molina)

Orthographic Variants: 
ecapahtli

a laurel tree (see Molina)

Orthographic Variants: 
ecapeuia