an altepetl that turned out to be a birthplace for some Mexica rulers, pre- and post-contact; today it is a northern suburb of Mexico's Federal District, in the modern State of Mexico
(central Mexico, seventeenth century) Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 104–105.
air or breath (when reduplicated, ehecatl, it is wind); Ecatl is a name, perhaps it is meant to be Ehecatl at times; e.g. Ecatl was the name of a governor of Tlatelolco in the colonial period (and possibly meant to be Ehecatl) (see the Florentine Codex); also, Ecatl was the name of a rural person (male) in the sixteenth century in what are now the states of Morelos and Puebla (probably among others)
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 216.
the second of the prehistoric ages, also called Ehecatonatiuh; the term ecatococ (past tense of ecatoco) refers to someone who was carried away (or driven or destroyed) by the wind George Grant MacCurdy, "An Aztec 'Calendar Stone' in Yale University, American Anthropologist 12 (1910), 486.
to shelter, or save something from the wind; to shelter oneself from the wind; or, to cover someone up to protect that person from the wind (see Molina)