E

Letter E: Displaying 241 - 260 of 544
eːllelteːmi

to be full of affliction and anguish (see Molina)

to be full of affliction and anguish (see Molina)

eːlleltiɑ

to hinder, hold back

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 217.

eːlli

the liver (see Molina); Gordon Whittaker suggests that the visual representations of elli combine the liver with the gall bladder (personal communication 4/29/2023)

root of ĒLTLAPACHTLI, ĒLLAN, ĒLCHIQUIHUITL and many other words. liver.
eːlloːtikɑ

diligently (see Molina)

eːlloːtɬ

diligence (see Molina)

eːlmɑtɬɑtɬ

the caul, the kell, or the omentum (anatomy) (see Molina)

to hang s.t. on one’s shoulder.
# niqu. Una persona cuelga algo en su brazo. “Alberto cuando va la milpa no quiere colgar su morral en su brazo, él quiere llevar en la espalda”.
to hang s.t. on s.o.’s shoulder.
# niqu/nimo. Una persona cuelga algo en el brazo de otro. “Tomás cuando siembra maíz con su hermano menor le cuelga el morral en su brazo porque él no le gusta ponerse”.
eːlmiːmikki

stutterer (see Molina)

eːlmiːmiki

to be a stutterer, or to stutter (see Molina)

eːlmiːmikini
Orthographic Variants: 
ēlmīmiquini

stutterer, stammerer (see Karttunen)

for s.t.’s odor or appearance to make s.o. nauseous.
# nech. El olor de una cosa, su parecido y su sabor hace que una persona tenga ganas de vomitar. “Un hombre quería tomar y no podo porque ese aguardiente hizo que tuviera ganas de vomitar porque huele mucho”.
eːlmoyɑːwi
Orthographic Variants: 
ēlmoyāhui

to be disgusted (see Karttunen)

to be nauseous.
A. ni. Una persona, un animal silvestre y domesticado quiere bomitar porque lo holió o comió algo que no sirve. “Yo tengo ganas de bomitar porque me paré en la caca del puerco”. B.ganas de bomitar.
to make oneself vomit.
# nimo. Una persona mete su dedo en su boca y quiere vomitar. “Mi hermana mayor se provoca el vomito y vomita porque se ve que está muy gorda”.
to make s.o. nauseous.
A. 1. niqui. Una persana le hace algo a alguien y le da ganas de bomitar. “yo le hice que bimitara un hombre con un huevo que ya no sirve y huele mucho.2. nimo. Una persona, un animal silvestre y domesticado quiere bimitar porque lo hulió o comió una cosa que no sirve. “Vero se hace que bomite porque comió carne de res y no le gusta”. B. 1.Una persona lo hace para que bomite a alguien. 2. ganas de bomigtar por oler algo.

the flesh of the chest

(sixteenth century, central Mexico)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 96.