H

Letter H: Displaying 401 - 420 of 1098
weːweːntsin

mock reverential form, man in senility

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 218.

Orthographic Variants: 
uehuepil
Orthographic Variants: 
uehuepo
Orthographic Variants: 
uehuepul, uehuepol, huehuepul

an especially old person (see Molina); a big old man (see attestations)

Orthographic Variants: 
uehuetcatontli
weːwetkɑːyoːtɬ
Orthographic Variants: 
uehuetcayotl

old age (see Molina and Karttunen)

Orthographic Variants: 
vevetecatl

a person's name (attested as male)

Orthographic Variants: 
veveteutl

a deity, mother and father of gods
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 19.

part of the Xiuhtecuhtli Complex of deities, associated with fire and paternalism
"Table 3. Major Deities of the Late Pre-Hispanic Central Mexican Nahua-Speaking Communities." Handbook of Middle American Indians, Volume 6: Social Anthropology, ed Manning Nash (Austin: University of Texas Press, 1967).

elders of the tlaxilacalli, or subdivision of an altepetl (see attestations)

weːwehti
Orthographic Variants: 
uehueti

to become an old man, sometimes to grow old more generally

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 218.

root of HUĒHUĒH and other words. to grow old.
Orthographic Variants: 
uehuetihua
weːwehtiliɑ
Orthographic Variants: 
huēhuehtilia

to age; to age something (see Karttunen)

weːwehtilistɬi
Orthographic Variants: 
uehuetiliztli

old age, antiquity (see Molina)

weːweːtɬ
Orthographic Variants: 
vevetl, veuetl, huēhuētl, ueuetl

drum, especially an indigenous upright cylindrical drum with a deerskin top and sometimes decorated with feathers; also, a very wide cypress tree that could be a visual reminder of the wide drum; finally, Huehuetl (or Huehuetzin, in the honorific version), was a personal name (attested as male) and the name of an important figure in the early days of Tollan, mentioned in the Historia Tolteca-Chichimeca.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 218. See also: Dana Leibsohn, Script and Glyph: Pre-Hispanic History, Colonial Bookmaking and the Historia Tolteca-Chichimeca (Washington D.C.: Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 2009), 29.

shaman who, along with his wife, is in charge of weddings.
Orthographic Variants: 
veuetlaueliloc

an old whoremonger

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 37.

Orthographic Variants: 
uehuetlalia
Orthographic Variants: 
vevetlalli, ueuetlalli

inherited land, ancestral land, patrimonial land