T

Letter T: Displaying 4021 - 4040 of 13492
to lean s.t. on s.t. else.
# una persona recarga una cosa en algo. “cuando le doy filo a mi azadon lo recargo en una piedra”.
to lean s.t. on s.t. else so that it won’t move or fall.
# una persona le pone una cosa, algo lo que no esta bien. “caundo no se emparejan mis mesas, lo recargo una piedrita”.
the stem of a bunch of bananas.
teːtopeːwɑlistikɑ
Orthographic Variants: 
tetopeualiztica
teːtopeːwɑlistɬi
Orthographic Variants: 
tetopeualiztli

a weapon, a kind of arrow (see attestations)

one who prosecutes another, or one who exiles another person (see Molina)

teːtohtopeːwɑlistikɑ
Orthographic Variants: 
tetotopeualiztica
teːtotoːtsɑlistɬi
teːtotoːtsɑni

intonation or modulation by the person who intones others (see Molina)

Orthographic Variants: 
tetozcauauazo

something harsh and unpleasant for the palate, bad tasting (see Molina)

teːtoskɑnɑːmiktiɑːni

to let fall or throw forth notes of singing (a verb)

Daniel Garrison Brinton, Ancient Nahuatl Poetry: Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems (1877), 164.