T

Letter T: Displaying 4521 - 4540 of 13497
teski

the woman who grinds maize or other substances using the metate (see Molina)

s.t. hardened.
# Guayaba que está muy duro. “Un bebé no puede comer una guayaba verde porque está duro”.
root of TĒZQUITIC. s.t. hardened.
testik

something white (see Molina)

a part of the root of the banana tree or of a type of yam.

"ti" and "i" are often combined to form simply "ti"
(a pronoun rule)

you (second person singular subject prefix); we (first person plural subject prefix)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 1.

verbalizing suffix.
verbalizing suffix.
1. second person singular subject prefix. 2. first person plural subject prefix.
causative suffix.
Orthographic Variants: 
tiaca
Orthographic Variants: 
tiacauan, tiacahoan

brave, lively men, and valiant soldiers (see Molina); perhaps, in Spanish colonial times, some type of leaders of the altepetl

an entailed estate (see Molina)

Orthographic Variants: 
Teyacapa, Teyacapan, Tiacapantzin

first born (see Molina); stemming from birth order, it came to serve as a female name, Tiacapan

the first born

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 87.

Orthographic Variants: 
tiacapanyutl

an entailed estate (see Molina)

tiɑhkɑːw

one valiant in war, warrior

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 235.