a mirror James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 235.
also seen to serve as a mirror image (see attestations in Spanish)
a type of ball game involving a mirror and the sacrifice of captives relating to the sign "omacatl" (Two Reed) (sixteenth century, Quauhtinchan) Historia Tolteca-Chichimeca, eds. Paul Kirchhoff, Lina Odena Güemes, y Luis Reyes García (México: CISINAH, INAH-SEP, 1976), 172, note 3.
"Mirror's Smoke," a divine force or deity with an omnipotence, often malevolent, associated with feasting and revelry; also, a person's name (attested male) Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan, et al. (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 95; see also: "Table 3. Major Deities of the Late Pre-Hispanic Central Mexican Nahua-Speaking Communities." Handbook of Middle American Indians, Volume 6: Social Anthropology, ed Manning Nash (Austin: University of Texas Press, 1967).
"The Mirror Emits Fumes." In a post to the Association of Nahuatl Scholars on Facebook (29 May 2026) John Sullivan writes: "It's tēzcatl ihpōca 'the mirror emits fumes', probably reinterpreted as a present agentive noun in order to render the name of the deity. [J. Richard] Andrews deals with ihpōca in his grammar (2003: 269-70). Joe [Joseph Campbell] has commented on the use of ih- with verbs, meaning 'to perform an action with skill', but this is in turn related [to] the idea of breath and its function as a vehicle for the transmission of tonalli."
a medicinal plant used for scabies, mange, or itch
Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; segun traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 19 [8v.].