T

Letter T: Displaying 12361 - 12380 of 13498

a Spanish surname; e.g. fray Juan de Torquemada was the Franciscan friar who wrote the Monarquia indiana, which was published in Seville in 1615; he apparently drew from codices for this monumental work about the indigenous peoples of (primarily) central Mexico

See Sell's comments in Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 20.

tower
(a loanword from Spanish)

tortilla (a loanword from Spanish)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 240.

Orthographic Variants: 
doston

half a peso, a coin
(a loanword from Spanish)

priest (literally, our father, in the reverential)
Orthographic Variants: 
totauan

our parents (see Molina and attestations); often equated with mother/father, regularly paired and almost as one being

1. appellative for an elderly man. 2. s.o.’s grandfather.

a personal name, a follower or devotee of the divine force, Totec
J. Richard Andrews, Introduction to Classical Náhuatl (1975), 607.

the temple devoted to Xipe Totec

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 1 -- The Gods; No. 14, Part 2, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1950), 17.

Orthographic Variants: 
totechiuhcauan

those who govern the republic or indigenous community (see Molina)

toteːkwɑːkɑːn

a metropolitan or matrix city (see Molina)

toteːkwiyoː
Orthographic Variants: 
totēcuiyō

Our Lord God (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
totecuiocihoatl

a type of noblewoman

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 45.

abbreviation for totēcuiyo, our lord (the final o is usually elevated in the abbreviation)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 240.

fourth ruler of the Toltecs in Tollan (Tula), a man

Anónimo mexicano, ed. Richley H. Crapo and Bonnie Glass-Coffin (Logan, UT: Utah State University Press, 2005), 8.