T

Letter T: Displaying 12381 - 12400 of 13542

the act of planting, cultivation, agriculture (see attestations)

Orthographic Variants: 
toquizua uacqui

dapple
(a loanword from Spanish)

a person who makes turned pieces of wood, such as posts for a wooden railing
(a loanword from Spanish)

a lathe; or, an iron tool for reeling or spinning silk

Leslie S. Offutt, "Levels of Acculturation in Northeastern New Spain; San Esteban Testaments of the Seventeenth and Eighteenth Centuries," Estudios de cultura náhuatl 22 (1992), 409–443, see page 428–429; and, Kevin Terraciano, Codex Sierra (2021), 152.

Orthographic Variants: 
tornouia

a lathe for pressing something (see Molina); note that "torno" (lathe or perhaps some other type of metal tool) is a loanword from Spanish

bull
(a loanword from Spanish)

1. bull or cow. 2. bull.
meal prepared with beef.

a Spanish surname; e.g. fray Juan de Torquemada was the Franciscan friar who wrote the Monarquia indiana, which was published in Seville in 1615; he apparently drew from codices for this monumental work about the indigenous peoples of (primarily) central Mexico

See Sell's comments in Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 20.

tower
(a loanword from Spanish)

tortilla (a loanword from Spanish)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 240.

Orthographic Variants: 
doston

half a peso, a coin
(a loanword from Spanish)

priest (literally, our father, in the reverential)
Orthographic Variants: 
totauan

our parents (see Molina and attestations); often equated with mother/father, regularly paired and almost as one being

1. appellative for an elderly man. 2. s.o.’s grandfather.