Z

Letter Z: Displaying 81 - 100 of 637
sɑkɑtɑnɑhtɬi
Orthographic Variants: 
çacatanatli

a basket of esparto

Orthographic Variants: 
çacateolotl, zacatecolutl

possibly the Striped Owl or the Short-eared Owl (see Hunn, attestations)

a gray bug with wings and a ruddy underside; it settles on grass (zacatl) and sings
Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 11: Earthly Things", fol. 102v, Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex: General History of the Things of New Spain. Transcribed and translated with notes by Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble. 2nd rev. ed. Santa Fe, NM: School of American Research / University of Utah Press, 1950–82. Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/102v Accessed 7 November 2025. See also folio 103r.

sɑkɑtetestɬi

a type of grass, hay (see Karttunen)

sɑkɑteʃtɬi
Orthographic Variants: 
çacatextli

wheat straw for feeding large animals (horses)

a root vegetable, small, white, and like a maize kernel; it grows in water; when cooked in a pot, it is tasty and savory (summary by SW)
Sahagún, Bernardino de, Antonio Valeriano, Alonso Vegerano, Martín Jacobita, Pedro de San Buenaventura, Diego de Grado, Bonifacio Maximiliano, Mateo Severino, et al. Historia general de las cosas de Nueva España (Florentine Codex), Ms. Mediceo Palatino 218–20, Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence, MiBACT, 1577. Available at Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter, Alicia Maria Houtrouw, Kevin Terraciano, Jeanette Peterson, Diana Magaloni, and Lisa Sousa, bk. 11, fol. 129r. Los Angeles: Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/129r?spTexts=&nhTexts= . Accessed 16 November 2025.

Orthographic Variants: 
çacaticpac

one of the boundaries of the Nonohualca of Tollan (Tula)
Historia Tolteca-Chichimeca, 4v. Taken from the image of the folio published in Dana Leibsohn, Script and Glyph: Pre-Hispanic History, Colonial Bookmaking, and the Historia Tolteca-Chichimeca (Washington D.C.: Dumbarton Oaks, 2009), 65. Paleography and regularization of this toponym by Stephanie Wood.

a grass or straw cape
Manuel Orozco y Berra, Historia antigua y de la conquista de México: 1.pte (1880, 488).

sɑkɑtɬ
Orthographic Variants: 
sacate, çacatl

grasses, hay, straw, weeds, forage, fodder, bulrushes

grass.
zacate.
Orthographic Variants: 
çacatla

a grassy field or meadow; open plains (see Molina)

Orthographic Variants: 
çacatlalli

an area full of weeds, not cleared for cultivation (see attestations)

Orthographic Variants: 
Zacatla

a place name, a tlaxilacalli of Santiago Tlatelolco (see attestations)

Orthographic Variants: 
çacatlatli

a variety of grassland sparrows (see Hunn, attestations)

sɑkɑtsontetɬ
Orthographic Variants: 
zacatzuntetl, çacatzontetl

grass

sɑkɑʃoːleːtɬ
Orthographic Variants: 
zacaxōlētl

a type of mushroom (see Karttunen)

sɑːseh
Orthographic Variants: 
zāceh

ultimately, once and for all (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
çaceceme

one each

Robert Haskett and Stephanie Wood's notes from Nahuatl sessions with James Lockhart and subsequent research.

Orthographic Variants: 
çacen, çāçê

finally, or just this once, or as a farewell (adverb)

sɑsikin
Orthographic Variants: 
çaciquin

it will be when it will be; whenever; let it happen