A

Letter A: Displaying 401 - 420 of 2522
piece or part of s.t.
a little more of s.t.
ɑːtʃijoːwiɑ
Orthographic Variants: 
achiyouia

to dye something a red rust color (see Molina)

ɑːtʃijoːtewiɑ
Orthographic Variants: 
achiyoteuia

to mix red rust with other colors (see Molina)

ɑːtʃijoːtetɬ

red rust, either whole or in pieces before being ground (see Molina)

1. to rinse a lot of clothes. 2. to dip oneʻs food in broth.
to dip s.o.ʻs food in broth for them.
dip oneʻs food in broth.
root of ĀCHOCHOMOTZOĀ. s.t. soaked.

the spot where the water is released to fill the agricultural furrows; this noun may have a role in the place name for Cholollan (contemporary Cholula, Puebla)
Federico Fernández Christlieb and ‎Angel Julián García Zambrano, Territorialidad y paisaje en el altepetl del siglo XVI (2006), 315.

to soak s.t. in water.
# Nic/nimo. Una persona mete una cosa, un alguien o un animal domestico, en el agua porque quiere que se empape. “Karla mete sus zapatos porque quiere que se ablanden y despues lavarlos”.
spoiled fruit that becomes watery.
for spoiled fruit to become watery.
# una fruta que se madura en su árbol se cae en el suelo y se echa a perder. “en frente de mi casa esta maduro naranja reina y se caen, empiezan a provocar moscas porque se ponen aguado”.

great-grandmother (an unusual word, see Lockhart)

at what time? when?
Daniel Garrison Brinton, Ancient Nahuatl Poetry: Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems (1887), 149.

ɑtʃtɬi
Orthographic Variants: 
achtli

a seed (see Karttunen), gourd seed or squash seed (see attestations)

a type of gourd seed
ɑːtʃtɬi
Orthographic Variants: 
āchtli

elder brother (from the point of view of a younger sister) (see Karttunen)

ɑtʃto

first, firstly (see Molina et al)

root of ACHTOHUI, ACHTOHUIĀ and ACHTOHUIĒHUA
1. to finish doing s.t. or to go someplace before s.o. else does. 2. to do s.t. or to go someplace, in order to do s.t. else or to go someplace else afterward. 3. to be the first born of a family.