A

Letter A: Displaying 421 - 440 of 2517
to be born the first born among one’s siblings.
A. ni. una persona nace antes que los demas.”sabina nacio antes que su hermana menor.”
on that occasion; a few days ago.
ɑtʃtoːntɬi
Orthographic Variants: 
achtōntli

great-grandfather, ancestor (see Karttunen)

ɑtʃtopɑ

first (see Karttunen)

ɑtʃtopɑwiɑː
Orthographic Variants: 
achtopahuiā

to take the lead in some matter (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
achtopaitoa

to foretell the future (see Molina)

first, or firstly (see Molina)

ɑtʃtsɑn
Orthographic Variants: 
achtzan

often (see Karttunen)

ɑhsi
Orthographic Variants: 
açi, aqui, ace, ahci

to reach with the hand, or to arrive; to catch; to get close; to have sexual intercourse (see Molina, Carochi, Lockhart, and attestations)

Orthographic Variants: 
àcica, açica

totally; exactly; really everything; completely; or, to arrive at a complete knowledge or perfect understanding of something (see Molina)

ɑhsikɑːkɑki
Orthographic Variants: 
ahcicacaqui

to understand or to come to know something entirely

to do or make all; completely

Robert Haskett and Stephanie Wood's notes from Nahuatl sessions with James Lockhart and subsequent research.

ɑhsikɑːittɑ
Orthographic Variants: 
ahcicaitta

to understand or to come to know something entirely, or to see something perfectly

ɑhsikɑːmɑti
Orthographic Variants: 
ahcicamati

to know or to understand something perfectly

ɑhsikɑːtemoɑ

to look for something with great caution and diligence (see Molina)

the same meaning as "acecentli"

for the maize field to become full of weeds, or lack of cultivation (see Molina, who says this word has the same meaning as "aceceyoa")

ɑsiːlli

the egg of the louse; a nit (see Molina)