A

Letter A: Displaying 761 - 780 of 2545
Orthographic Variants: 
auaquauhtla, ahuaquauhtla

an oak grove (see Molina)

Orthographic Variants: 
auaquauhtomatl, ahuaquauhtomatl

an acorn (see Molina)

a gourd cut in half and used as a ladle.
Orthographic Variants: 
āhuahqueh, ahuaque

water-owners (deities); in the Treatise of Alarcón, a metaphorical name for clouds (Atenango, between Mexico City and Acapulco, 1629); see also our entry for ahuaque
Hernando Ruiz de Alarcón, Treatise on the Heathen Superstitions That Today Live Among the Indians Native to This New Spain, 1629, eds. and transl. J. Richard Andrews and Ross Hassig (Norman and London: University of Oklahoma Press, 1984), 220.

divinities that make/cause rain, thunder, lightning and lightning bolts that strike trees.
ɑːwɑwetsi
Orthographic Variants: 
āhuahuetzi

for one's head to droop (see Karttunen)

ɑhwɑwiɑ
Orthographic Variants: 
auauia

to prick oneself (see Molina)

Orthographic Variants: 
auaque tepeuaque

citizens of the pueblo (of the altepetl)

Orthographic Variants: 
ähuàquè, aoaque

deities associated with water (Carochi: dioses del agua); water possessors (see our entry ahuahque)

season of drought.
ɑhwɑtekolotɬ
Orthographic Variants: 
auatecolotl, avatecolotl, aoatecolotl

a woolly worm, a caterpillar

ɑːwɑtets
Orthographic Variants: 
auatetz

short in stature

Orthographic Variants: 
auatetzmulli

live oak (see Molina); or holm oaks and bushes (DFC)
Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 11: Earthly Things", fol. 113v, Sahagún, Bernardino de. Florentine Codex: General History of the Things of New Spain. Transcribed and translated with notes by Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble. 2nd rev. ed. Santa Fe, NM: School of American Research / University of Utah Press, 1950–82. Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/113v Accessed 11 November 2025.

ɑːwɑtilɑːnɑ
Orthographic Variants: 
āhuatilāna

to jerk, shake, beat someone's head (see Karttunen)

ɑhwɑtɬ

a thorn or spine; a hairy worm; a caterpillar; (vowel length is important for distinguishing these meanings from the meaning oak tree; see Karttunen and Molina)

an oak tree; also, attested as a Nahuatl surname (Ahuatl) from 1560 (as in the Matrícula de Huexotzinco) and into the 19th c.; and then as Agua in the 20th c.

Orthographic Variants: 
Auatla tlacpac

one of the boundaries of the Nonohualca of Tollan (Tula)
Historia Tolteca-Chichimeca, 4v. Taken from the image of the folio published in Dana Leibsohn, Script and Glyph: Pre-Hispanic History, Colonial Bookmaking, and the Historia Tolteca-Chichimeca (Washington D.C.: Dumbarton Oaks, 2009), 65. Paleography and regularization of this toponym by Stephanie Wood.

Orthographic Variants: 
auatla

an oak grove (see Molina)

ɑːwɑtomɑtɬ
Orthographic Variants: 
auatomatl

acorn

ɑːwɑːtsɑ
Orthographic Variants: 
auatza

for water to drip