A

Letter A: Displaying 781 - 800 of 2522
ɑhwɑyowɑlistɬi
Orthographic Variants: 
ahhuayohualiztli

itch (see Karttunen)

ɑhwɑswɑtɑmɑlli
Orthographic Variants: 
auazuatamalli

a large tamale (tamalli in Nahuatl, tamal in Spanish) ( see Molina)

a wooden ladder (central Mexico, 1613)
see Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 246–247.

ɑːwehkɑtɬɑːn
Orthographic Variants: 
auecatlan

an abyss with very deep water (see Molina)

Orthographic Variants: 
Ahuehuepan

a place name; one can find an indigenous community of this name in a Relación Geográfica in context with Huaxtepec and Quauhtla in the modern Mexican state of Morelos.
Matrícula de Tributos (Tribute Roll), Digital World Library, http://www.wdl.org/en/item/3248/pages.html#volume/1/page/6.

ɑːweːweːtɬ
Orthographic Variants: 
aueuetl

the cypress tree (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
auel monotza

incorrigible (see Molina)

ɑhwel
Orthographic Variants: 
ahueli, avel, auelh, auel

not possible to do (whatever verb follows)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 210.

ɑhweli
Orthographic Variants: 
ahhueli

impossible (see Karttunen)

ɑːweːlik
Orthographic Variants: 
āhuēlic

something tasteless, insipid, sour (see Karttunen)

ɑhweliti
Orthographic Variants: 
ahhueliti

to be impossible (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
Avellittoc, Auelittoc

a personal name; e.g. a ruler of Tlatelolco in the colonial period (see the Florentine Codex)

verbalizing suffix.
appellative used to address a married or an older woman.
Orthographic Variants: 
auia tecan

to scorn someone, or to rejoice at his misfortune (see Molina)

ɑːwiɑː
Orthographic Variants: 
auia, ahuiya

to have what is necessary and to be content (see Molina)

to mock or ridicule someone; or, to be lazy owing to one's bad character (see Molina)

ɑhwiɑːk
Orthographic Variants: 
auiac, auiyac, ahuiyac

something smooth and fragrant, something pleasant, pleasing

Orthographic Variants: 
auiaca, auiyaca

smoothly or pleasantly (adverb)

Orthographic Variants: 
auiacamachoni

something smooth and fragrant, something pleasant (see Molina)