A

Letter A: Displaying 821 - 840 of 2522
ɑhwiːktɬɑloɑ
Orthographic Variants: 
auictlaloa

to run from here to there

ɑhwiːktɬɑːsɑ
Orthographic Variants: 
auictlaza

for a sick person to become disquieted, vomiting from the pain that he or she suffers

ɑːwiktɬi
Orthographic Variants: 
auictli

a sailor's oar (see Molina); or a punting pole (see attestations)

ɑːwilɑkɑ
Orthographic Variants: 
āhuilaca

someone playful, mischievous (see Karttunen)

ɑːwilɑːnɑ
Orthographic Variants: 
āhuilāna

to swim (see Karttunen)

ɑːwilsemilwiːtiɑ
Orthographic Variants: 
auilcemilhuitia

to waste the whole day, to spend it uselessly, without profit (see Molina)

Orthographic Variants: 
auilueue

an old, illicit sex-loving man, without honor; a lustful old man who consorts with prostitutes (see Molina)

ɑhwiliɑ

to irrigate (see Molina)

ɑːwiliwi

to diminish oneself with vices (see Molina)

Orthographic Variants: 
auililama

an old, illicit sex-loving, and bad woman (see Molina)

a place name important in the Mixtón War; this war was a rebellion in the province of Nueva Galicia put down by the Spanish colonizers and their indigenous allies under the command of Viceroy Antonio de Mendoza
Fernando Horcasitas, "Anales jeroglíficos e históricos de Tepeaca," Antropología 11 (1974), 241.

Orthographic Variants: 
Avilliçatl

a person's name (gender not made clear)

joy, pleasure, enjoyment, recreation (see attestations)

ɑːwillɑnɑːwi
Orthographic Variants: 
auillanaui

for the sick person to get worse, bit by bit, without feeling it or without paying attention to the illness (see Molina)

ɑːwillɑhtoɑni
Orthographic Variants: 
auillatoani

one who speaks mainly about him or herself, speaking vainly (see Molina)

ɑːwillɑhtoːlistɬi
Orthographic Variants: 
auillatoliztli

a type of speech that is mainly about oneself (see Molina)

ɑːwillɑhtoːlli
Orthographic Variants: 
auillatolli

words of vanity or talking just to pass the time (see Molina)

ɑːwilli
Orthographic Variants: 
auilli

play, frivolity
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 210.

an idle joke (central Mexico, 1634)
Bartolomé de Alva, A Guide to Confession Large and Small in the Mexican Language, 1634, eds. Barry D. Sell and John Frederick Schwaller, with Lu Ann Homza (Norman: University of Oklahoma Press, 1999), 25.

someone who has had sex, who has been pleasured? (see attestation from the Historia Tolteca-Chichimeca)

happiness; the root of AHĀHUILLI and ĀHUILTIĀ
ɑːwilmɑkɑ
Orthographic Variants: 
āhuilmaca

to entertain someone (see Karttunen); give joy