to know well the delicious and soft delicacy, or the fragrant thing
smoothness or fragrance, or aroma of something delicious and pleasing (see Molina)
to perfume or wave incense over something (see Molina)
smoothness of aroma, or of something pleasing and delicious (see Molina)
content, satisfied Daniel Garrison Brinton, Ancient Nahuatl Poetry: Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems (1887), 149.
bordello, brothel, house of prostitution (see Molina)
prostitute, harlot, sex worker, pleasure woman, carnal woman; can also be a bathed slave, captive, sacrificial victim (see Molina and attestations); see also our entry for ahuiyani
to be a prostitute
for something or someone to smell good
a falling here and there A posting by Joe Campbell on the Nahuat-L listserv, Nov. 20, 2009.
to fall here and there (see Molina)
a wanderer, or a restless person (see Molina)
to wander, or to be a wanderer (see Molina)
to run from here to there (see Molina)
a wandering, a roving (see Molina)
a wanderer (see Molina)
to wander about, or to be a wanderer (see Molina)
here and there, everywhere, all over, to one place and another, every which way, back and forth (see Molina and attestations)
from one side to another, from one place to another (see Karttunen)