A

Letter A: Displaying 1161 - 1180 of 2545

an oyster or a clam from the sea (see Molina)

ɑːmɑtsonkɑlli

a paper helmet (see Molina)

paper hair
Katarzyna Mikulska, "Te hago bandera... Signos de banderas y sus significados en la expresión gráfica nahua", en Los códices mesoamericanos: registros de religión, política y sociedad, Miguel Aangel Ruz Barrio y Juan José Batalla Rosado, coordinadores (Zinacantepec: El Colegio Mexiquense, 2016), 85–133 (p. 95); citing Dehouve, 2009, 22.

Orthographic Variants: 
amatzutzumatli

certain papers that were offered to the pre-Columbian deities (see attestations)

ɑːmɑʃɑk

the place where a river breaks into many streams, a delta (see Molina)

the place where the river divides into many smaller rivers or creeks, such as in ravines (see Molina)

fork in the river.
ɑːmɑʃɑjɑːkɑtɬ

a paper mask (see Molina)

ɑːmɑʃkwitɬɑtɬ
Orthographic Variants: 
āmaxcuitlatl

mud sludge, sediment (see Karttunen)

to make paper flowers
Florentine Codex, Book 11, folio 202, according to Wimmer (2004) in the Gran Diccionario Náhuatl.

one or more flowers on paper; or, perhaps also a flower bed
Gran Diccionario Náhuatl, citing A. Wimmer 2004, https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/amaxochitl/40627, and, https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/amaxochichihua/40626

Orthographic Variants: 
amaxocoquauitl, amaxocoquahuitl

the bush or tree for this kind of fruit (a local berry) (see Molina)

ɑːmɑʃokotɬ
Orthographic Variants: 
amaxotl

the mulberry, a local fruit (see Molina)

a special paper cut at night for the festival of Atemoztli
Katarzyna Mikulska, "Te hago bandera... Signos de banderas y sus significados en la expresión gráfica nahua", en Los códices mesoamericanos: registros de religión, política y sociedad, Miguel Aangel Ruz Barrio y Juan José Batalla Rosado, coordinadores (Zinacantepec: El Colegio Mexiquense, 2016), 85–133 (p. 98).

a paper-cutting ceremony (see attestations)

papers, land titles

ɑːmɑsolli
Orthographic Variants: 
amaçolli

an old piece of paper, letter, document, book (see Molina); old tattered book (Carochi/Lockhart)

Orthographic Variants: 
ameua

something awkward and heavy (see Molina)

ɑmehwɑːn
Orthographic Variants: 
amehhuān

you all, you (plural) (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
amehuan

you all, you (plural)
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 210.