to get outfitted, dress oneself, fix oneself up, etc. (verb) James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 214.
to adorn someone or something (verb in the transitive form) (see Molina)
a woman who is breastfeeding a baby (noun) Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 10: The People", fol. 105r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/10/folio/105r/images/0 Accessed 10 September 2025.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 214.
the breast James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 214.
s.o.ʻs or s.t.ʻs breast.
# Parte de enfrente animal silvestre y animal domestico femenina con la que le da pecho a su hijo. “los pechos de ese puerco se han colgado mucho porque lo estiraron mucho sus hijos.”