the Chichimecs, a non-sedentary people of the North; sometimes also called Teochichimeca; referenced as the ancestors of the Mexica (central Mexico, seventeenth century) Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 106–109.
a Chichimeca, an indigenous inhabitant of the North of Mexico; an ancestor of the Mexica; or, someone considered a barbarian James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 214.
something partaking of the nature of the Chichimecs (see Karttunen); also a song in the Cantares Mexicanos; and it meant
"being a Chichimec"
Justyna Olko, Turquoise Diadems and Staffs of Office: Elite Costume and Insignia of Power in Aztec and Early Colonial Mexico (Warsaw: Polish Society for Latin American Studies and Centre for Studies on the Classical Tradition, University of Warsaw, 2005), 108.
to suck something or to inhale smoke (literally, to take in the smoke of incense with pipes); to receive liquid or to soak up something (see Molina and Karttunen)
to suck the juice from s.t.
A. nic. Una persona y un animal domestico pone algo en su boca y lo saca su jugo. “Angelica come una naranja, chopa su jugo y su cascara lo saca”.
B. sacarle jugo algo