M

Letter M: Displaying 41 - 60 of 2863

don't think (you, plural) (see Molina)

something very leathery or chewy (see Molina)

Orthographic Variants: 
mauel yuhye in amoyollo, mahuel yuhye in amoyollo, ma huel yuh ye in amoyollo

be certain, understand this (a command to a group) (see Molina); be sure about that (Siméon)

Orthographic Variants: 
maueliuhye ymmoyollo

be certain, understand this (a command to an individual) (see Molina)

Orthographic Variants: 
ma iui, ma yui, mayui

may it be so

Michel Launey, An Introduction to Classical Nahuatl, translated and adapted by Christopher MacKay (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), 132.

See also ma iuh.

Orthographic Variants: 
ma yuh mochihua, ma in mochihua, ma in muchihua, ma im mochihua

so be it, amen, may it be done in this way (see attestations)

Orthographic Variants: 
ma yuh

thus it shall be (see attestations)

See also ma ihui.

Orthographic Variants: 
manel zan, manel çan, ma nel çan

even, at least (see Carochi)

although (see Carochi)

sign of the vetitive (see Carochi)

or, nor (a sign of the optative) (see Carochi)

Orthographic Variants: 
ma noço

a sign of the optative (see Carochi)

Orthographic Variants: 
ma tel ça

even, at least (see Carochi)

Orthographic Variants: 
macuele, mayecuele

oh come on! (an exhortation)

Orthographic Variants: 
ma çan nel

even, at least (see Carochi)

mɑː

let, may, whether it be, is (optative); can be used in a negative sentence (let not...)

mɑː
Orthographic Variants: 

to capture, take, or to catch in hunting or fishing
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 223.

mɑh
Orthographic Variants: 
mah

as though, as though it were (see Karttunen)

1. particle that introduces the imperative mode. 2. particle that introduces the amonestative mode. 3. This word introduces a phrase that rectifies or clarifies an error in s.t. said earlier.
one’s own mother.