M

Letter M: Displaying 1601 - 1620 of 2885
for water to flow from a spring.
A. sale agua dentro de la tierra. “En mi casa mana mucho agua.” B. Mana.
meːyɑlli
Orthographic Variants: 
mēyalli

spring, fountain, place where something comes gushing forth (see Karttunen)

a place name, one of the boundaries of the Nonohualca of Tollan (Tula)
Historia Tolteca-Chichimeca, 4v. Taken from the image of the folio published in Dana Leibsohn, Script and Glyph: Pre-Hispanic History, Colonial Bookmaking, and the Historia Tolteca-Chichimeca (Washington D.C.: Dumbarton Oaks, 2009), 65. Paleography and regularization of this toponym by Stephanie Wood.

mejoːllohtɬi

the heart of the maguey (agave) before it sprouts (see Molina)

mejohtok

planted in magueyes (agave plants)

meːyyoːtɬ
Orthographic Variants: 
mēyyōtl

rays of light, lightning (see Karttunen)

under the table.

to menstruate, to have one's monthlies (see attestations)

mesotɬ

a dry maguey (agave)

mestɑlloːtɬ

the white core or heart of the maguey (an agave plant) before it is cut (see Molina)

me (before, to, or for me)
(a loanword from Spanish)

miɑk
Orthographic Variants: 
miec, miyac, miyec, meyec

much, many; also refers to a constellation (see Karttunen and Molina; see also our entry for miec)

much, a lot.
miɑkkɑːn
Orthographic Variants: 
miaccān

in many places (see Karttunen)

miɑkpɑ

in many places (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
miyacquintin, miacquintin, miactin, miyaquin, miyactin, miacquin

plural of many or much; large numbers

miɑktiliɑː
Orthographic Variants: 
miactiliā

to augment, multiply something (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
miauacoatl

a snake (see Molina)

Orthographic Variants: 
miauati
Orthographic Variants: 
miauatl

the maize plant in bloom
Justyna Olko, Turquoise Diadems and Staffs of Office: Elite Costume and Insignia of Power in Aztec and Early Colonial Mexico (Warsaw: Polish Society for Latin American Studies and Centre for Studies on the Classical Tradition, University of Warsaw, 2005), 155.