T

Letter T: Displaying 4761 - 4780 of 13566
1. to send s.o. someplace to do s.t. 2. to send s.o. somewhere.
# 1. Nic. Una persona le dice a alguien que vaya a un lugar a hacer un trabajo”. “Julio mandó a su hermano menor que le vaya a traer agua porque el se quiere bañar”. 2. Nic. Una persona hace que llegue una cosa en otro lado. “Juan mandó maíz a Tepenahuac por medio de sus trabajadores”.
tiːtɬɑni

to send a message, to send someone somewhere as a messenger

tiːtɬɑniɑː
Orthographic Variants: 
tītlaniā

to send someone (see Karttunen)

tiːtɬɑniliɑː
Orthographic Variants: 
tītlaniliā

to send something with someone, to hurl something at someone (see Karttunen)
bibl>

to send s.o. or s.t. to someone else.
# Nic. Una persona hace que llegue una cosa a su nombre donde otro lo espera. “Mi mamá siempre manda comida a mi hermano” Abe: [tlaxcalli: tortillas y comida en general]
tiːtɬɑnoːni

a messenger, or a servant who goes about with (i.e., delivers) orders

tiːtɬɑntɬi

a messenger
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 235.

pronominal prefix of a reflexive verb, first-person plural

Orthographic Variants: 
titocemeua
Orthographic Variants: 
titomacaua
Orthographic Variants: 
titomauiztilillani