T

Letter T: Displaying 5721 - 5740 of 13497

midday (see Molina); literally, half sun, the sun halfway across the sky

tɬɑhko
Orthographic Variants: 
tlacol, thlacv

half, middle, center (see Karttunen and attestations); see also our entry for "tlacoton" ("little half"); also, a person's name, based on birth order (especially common for girls), Tlaco

tɬɑhkoɑ

to damage something or to sin

the act of eating or drinking a lot

the person who invites others to eat and drink so that he or she may also partake

tɬɑkoːɑːnoːtsɑlli

the provisioning of a lot of food or beverages to others

a person who invites other to eat or drink (see Molina)

a person who attends a lot of banquets, eats a lot, especially food provided by others (see Molina)

to surrender as a slave

Gran Diccionario Náhuatl, citing A. Wimmer (2004), drawing from the Florentine Codex; translated here from French to English by Stephanie Wood.

a thin twig or thin twigs, a green twig (freshly cut) (see Molina)

Orthographic Variants: 
tlacochcaua

to have fallen asleep and left something unfinished (see Molina)

one of the seven calpolli that emerged from the Seven Caves; an ethnic group
Fernando Alvarado Tezozomoc, Crónica mexicayotl; traducción directa del náhuatl por Adrián León (Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México, 1998), 26–27.

Orthographic Variants: 
tlacuxcalcatl, tacustecle, tlacochcalca

a title of a lord with governing, high judicial, or high military responsibilities; but also seen as a personal name, and an officer at the pueblo level (see attestations)

a deity; "Spear-House Enemy" -- an aspect of Tezcatlipoca, who was sometimes called Yaotl (Enemy), emphasizing his militarism; Tlacochcalco was also a term that designated the cardinal direction north and was part of the name given temples dedicated to Tezcatlipoca (along with Huitznahuac, relating to south)
Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan, et al. (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 110.

a house of fasting; a place where men broke their flutes or whistles (see attestations)

a place name equated with Tlacochcalco in some sources; said to be "dos pueblos" (two pueblos); also translated as the "casa de dardos"
See: https://www.lavozdelnorte.com.mx/2014/04/13/migraciones-de-lengua-nahuat... and https://historiasleyendasycuentosdemexico.es.tl/Cap%EDtulos-11-a-20.htm

a living room, room, chambers, lodging (see Alvarado Tezozomoc)

a daughter of Huehue Tezozomoctli and Tzihuacxochitzin (of Malinalco), she married Acoltzin, ruler of Culhuacan; they had a child named Xilomantzin

(central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 110–111.

for all the people sleeping somewhere to snore continuously.
# Persona que sigue roncando cuando esta dormido. “cuando voy a visitar a la casa de Andrea por la mañana nada mas roncan cuando los encuentro.”
See TLACOCHHUAHUATACA.