T

Letter T: Displaying 901 - 920 of 13469

one who deals in gold, a gold dealer, a gold merchant

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 61.

a goldcaster

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 25.

tekwitɬɑtɬ

cakes of dried waterfly eggs that adhere to rocks

Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 203.

Orthographic Variants: 
tecuitlahtoani

a judge of the Audiencia (see attestations)

the Audiencia (see attestations)

a scapegoat (see attestations)

a person's name

to dance the dance of the lords
Gran Diccionario Náhuatl, citando a Wimmer 2004,https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/tecuitotia/61956, translation to English here by SW.

tehkwiyɑ
Orthographic Variants: 
tehcuiya, tecuia

to wrap something, to entangle something (see Karttunen), to bundle (see Molina)

Orthographic Variants: 
Tecuiçulli

a person's name (gender not made clear)

Orthographic Variants: 
tecuyua

to howl or roar (see Molina)

Orthographic Variants: 
tecuyualiztli

the act of howling or roaring (see Molina)

a big fly (see Molina)

Orthographic Variants: 
tecuzoli

Montezuma Quail, male, a bird (see Hunn, attestations)

1. s.o. or an animal’s umbilical cord and placenta. 2. a worm that eats into any kind of seed.

sucking or cupping to cure a disease (see Molina)

Orthographic Variants: 
teecauilo