T

Letter T: Displaying 12681 - 12700 of 13492

the fingernails or toenails (see Molina)

a person's name (attested male)

the fingernails or toenails (see Molina)

Orthographic Variants: 
toztiquac

the tips of the fingernails or toenails (see Molina)

the saliva that we swallow (see Molina)

part of the plumage of the yellow headed parrot, called the toztli
Gran Diccionario Náhuatl, citing A. Wimmer 2004, https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/toztlapalcatl. Translated here to English by Stephanie Wood.

the color yellow
Juan José Batalla Rosado, "Análisis de elementos gráficos de contenido occidental: el caso de los antroponimos nahuas," in El Arte de escribir. El centro de México: del postclásico al siglo XVII (2018), 107.

tostɬɑpiloːlli

yellow parrot feather pendants (central Mexico, sixteenth century)

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2 -- The Ceremonies, no. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 87.

Yellow-headed Amazon parrot, adult (a bird -- see Hunn, attestations)

See the hieroglyph for yellow parrot in the Codex Mendoza:
https://aztecglyphs.wired-humanities.org/content/toztli-mdz46r

traitor
(a loanword from Spanish)

1. sugarcane mill. 2. seesaw.

sugar mill
(a loanword from Spanish)

a copy or a translation of a document, such as a bill of sale or a testament
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
treita

thirty

Orthographic Variants: 
tribotario

tribute payer
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
triboton, triboto

tributes, taxes
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
terico, trico

wheat

trinity
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
descalços

an group of friars linked to the Franciscans; also called the Redemption of Captives
(a loanword from Spanish)

(early seventeenth century, central New Spain)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 204–205.