X

Letter X: Displaying 381 - 400 of 1062
Orthographic Variants: 
xitomaciuizo

pimply (see Molina)

ʃitomɑsiwistɬi
Orthographic Variants: 
xitomaciuiztli

a wart or a pimple (see Molina)

ʃiːtomɑeːwɑ
Orthographic Variants: 
xītomaēhua

to harvest tomatoes (see Karttunen)

ʃitomɑwiɑ
Orthographic Variants: 
xitomauia

to put jitomates in the stew (see Molina)

ʃiːtomɑpiyɑ
Orthographic Variants: 
xītomapiya

to tend tomatoes (see Karttunen)

ʃiːtomɑtɬ

a large red or yellow tomato (Karttunen and Molina); an ordinary tomato (Sahagún and Chimalpahin)

1. for a tied lazo or string to loosen. 2. for s.t. that has become tied to come loose and spill out.
# Se desata un laso, un mecate o un hilo que no lo han amarado bien. “Carlos no lo amara bien su carga y se desata en el camino cuando se lo llevaba a su casa”.
to untie an animal or something that belongs to s.o. else.
# nic. Una persona desata de otro familiar, de un animal domestico o una cosa que está amarado. “Ricardo desata la escoba de su tía porque ya no puede barrer con ella”.
ʃitoːni
Orthographic Variants: 
xitōni

to get disarranged (see Karttunen)

ʃitoːniɑː
Orthographic Variants: 
xitōniā

to unravel, disarrange, destroy something (see Karttunen)

ʃittekomɑtɬ

animal offal (see Molina)

ʃittomonɑlli

a blister (see Molina)

ʃittomoːni

to make a sound on bursting; or, to form a blister (see Karttunen)

ʃittomoːniɑː

to make an explosive sound (see Karttunen and Molina)

ʃittomoːnilistɬi

for something to pop, or burst; a blister

ʃittomonilpiɑ

to tie something, loop it, knot it (see Molina)

ʃittonkɑpɑni

to explode bursting (see Molina)

ʃittonkɑpɑniɑ

to make something burst with an explosion, or breaking sticks (see Molina)

ʃittonkɑpɑnilistɬi

a bursting or an explosion (see Molina)

ʃittonkweponi

to explode or burst (see Molina)