C / CH

Letter C/CH: Displaying 281 - 300 of 5729
1. to leave food at several homes. 2. for a man to leave food provisions at the home of his fiancé.
#dejar algo en varios lugares. 1. nic. persona hace comida o una cosa y reparte en casas ajenas. “en la casa de Alicia hubo baile y sobro mucha comida, su mama empezó a dejar donde no les había hablado.” 2. nitla. muchacho el que se va a casar cuando lo recibían en la casa de la muchacha se agradecen y les dan todos sus conocidos de la muchacha algo de comer. “adrian mañana va entregar cosa en la casa de Malena.”
for many thorns to stick into a part of s.o.’s body.
#encajar. (entra algo en varios lugares). Una cosa espina se ondee un poco en el cuerpo de una persona o en una cosa. “Alberto no tiene zapatos y así fue a la milpa descalzo después se metió muchas espinas en el pie y ya no podía caminar.”
1. to plug up holes. 2. to put shoes or earrings on.
#encajar o meter. 1. niquin. persona pone un cosa donde hay hueco. “maria mete bolsas en la pared porque no los quiere perder.” 2. nic. persona se pone sus zapatos o sus aretes. “Sonia no se pone bien sus zapatos porque todavía esta chiquita.”
to help s.o. put on their shoes or earrings.
# una persona le pone a otra persona sus zapatos o sus aretes.”Juana le pone muy forsosamente los aretes a gabi por que aun no puede ponerselas solas
to open the doors and windows of a building or house.
(many things) next to the wall of a building.
to close all the doors.
#una persona sierra todas sus puertas.”Gabriela sierra las puertas de su casa por que venia un borracho
s.t. with patches of purple.
for a person or animal to have their mouth very full of food.
to repeatedly pour a hot liquid from one container to another or blow on it in order to cool it.
nic. una persona mueve y sopla una cosa líquida caliente. “El maestro mueve su café parque lo quiere tomar ya
to shave thick planks of wood and reduce their thickness.
#una persona pela o rebaja una trozo de Madera que esta grueso. “ese carpintero adelgaza muy bonito las sillas,por eso mi mama le ordena que le arregle bien su catre
to cool s.o.ʻs hot liquid.
#una persona le enfria una cosa que se come a otra por que esta caliente. “catalina le dice que enfrie sus frijoles a su hermama por que ella aun no puede hacerlo y talvez se puede quemar
for there to be chinks in between a wall’s bamboo poles.
to lie to or deceive s.o.
nic. una persona le dice a alguien una mentira. “Angelica engaño a su mamá porque no le dejó dicho si va al baile”
to deceive s.o. and not keep one’s word.
#una persona no esta seguro de hacer alguna cosa por eso le manda a otro.”mi hermano nadamas engaño a una muchacha cuando la llevo a mi casa por que no se caso con ella
to plant jicama.
A. ni. una persona siembra jícama para que nasca. “Leobardo siembra jícama en su milpa”.
to plant jicama for s.o.
#una hombre en tierra las semillas de gicama en un terreno ajeno.” Mateo siempre va a cortar gicamas en la milpa de su abuela cuando es temporada para senbrar