C / CH

Letter C/CH: Displaying 221 - 240 of 5729
kɑtʃopiːn
Orthographic Variants: 
cachopīn, cachupin, cachopopin, gachupin

pejorative term for Spaniard, European (see Karttunen)

a female cacique, or indigenous elite
(a loanword from Spanish that came originally from the Caribbean, from Taíno)

a cacique's entailed estate
(a loanword from Spanish; but the term cacique originally came from Taíno in the Caribbean)

sparse (speaking of facial hair) (see Sahagún)

a word used by Spaniards for an indigenous ruler; tlatoani or tlahtoani, with the glottal stop (a loanword from Spanish, and before that, from Taíno)
The Tlaxcalan Actas: A Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627), eds. James Lockhart, Frances Berdan, and Arthur J.O. Anderson (Salt Lake City: University of Utah Press, 1986), 153.

kɑkomitɬ

certain roots that have the flavor of chestnuts (see Molina)

Orthographic Variants: 
cacteua

to hear something upon leaving or prior to death (see Molina)

kɑkti

to moderate, to calm down; no preterit form given (see Karttunen)

kɑktiɑː

to put on one's shoes (see Molina)

to get a part of one’s body or clothing smeared with excrement.
#embarrar. nimo. persona pisa deshecho de un animal domestico o un animal salvaje. “jose cuando va la milpa siempre se embarra desecho de vaca porque es muy ciego.”
kɑːktihkɑk

an abandoned house, unoccupied house (see Molina)

kɑktiwetsi
Orthographic Variants: 
cactiuetzi

to fall quiet (see Karttunen)
for the storm to pass, for the weather to clear (see Molina)

kɑktimɑni

for silence to reign, for a place to be abandoned
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 212.

kɑːktimɑnilistɬi

loneliness, calm, extra free time (see Molina)

kɑktɬɑmɑmɑniliɑni

a person who repairs shoes (see Molina)

kɑktɬi

footwear, sandal

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 212.

root of CACTIĀ and TECACTLI. shoe or sandal.
root of CACTIC and CAQUIHUI. a split or crack.
kɑktɬiːlwiːloni
Orthographic Variants: 
cactlilli

dye used by a shoemaker (see Molina)