C / CH

Letter C/CH: Displaying 2961 - 2980 of 5744
Orthographic Variants: 
ciruelas quahuitl

cherry tree (partly a loanword from Spanish, ciruelas, cherries)

citation
(a loanword from Spanish)

"Glowing Star," a deity that is part of the Ometeotl Complex, primordial parents of deities and humans, creation
"Table 3. Major Deities of the Late Pre-Hispanic Central Mexican Nahua-Speaking Communities." Handbook of Middle American Indians, Volume 6: Social Anthropology, ed Manning Nash (Austin: University of Texas Press, 1967).

a personal name; e.g. the sixth child of Ahuitzotl, a ruler of Tenochtitlan
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 1, 154–155.

siːtɬɑlkwitɬɑtɬ
Orthographic Variants: 
cītlalcuitlatl

obsidian; obsidian was viewed as star excrement that turned into worms that invaded animals (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
citlalimpopoca

a comet that lasts a long time (see Molina); a smoking star

the vapor of a comet (see Molina); or, a shooting star (see Sahagún)

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 7 -- The Sun, Moon, and Stars, and the Binding of the Years, Number 14, Part 8, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1953), 13.

sitɬɑːlli
Orthographic Variants: 
citlalli, sitlanlli, citlali

star(s); when combined with popoca, a comet; when combined with huei, the planet Venus
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 215.

the appearance of the morning star also relates to the time of day, with dawn

the name of the fifth ruler of the Mexica

Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 144–5.

Orthographic Variants: 
citlalicue

"Star-Her Skirt," a deity that is part of the Ometeotl Complex, primordial parents of deities and humans, creation
"Table 3. Major Deities of the Late Pre-Hispanic Central Mexican Nahua-Speaking Communities." Handbook of Middle American Indians, Volume 6: Social Anthropology, ed Manning Nash (Austin: University of Texas Press, 1967).

Also: the road to Santiago in heaven (see Molina)

siːtɬɑlloh
Orthographic Variants: 
cītlalloh

something starry, filled with stars (see Karttunen)

siːtɬɑllohtihkɑ
Orthographic Variants: 
cītlallohtihca

to stand among the stars (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
Citlalmacuetl

a Nonoalca Chichimeca who settled in Tula with three other Nonoalcas and four Tolteca Chichimecas, according to the Historia Tolteca Chichimeca or Anales de Cuauhtinchan. (central Mexico, sixteenth century)

Literaturas de Anahuac y del Incario / Literatures of Anahuac and the Inca, ed. Miguel León-Portilla (Mexico City: Siglo Veintiuno Editories, 2006), 192.

a star-butterfly; a feature of the palo volador ceremony (see attestations)

Orthographic Variants: 
citlalpul

a bright star of the morning (see Molina); the morning star (Sahagún)

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 7 -- The Sun, Moon, and Stars, and the Binding of the Years, Number 14, Part 8, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1953), 11.

Orthographic Variants: 
Citalpopoca, Zitlalpopoca

a personal name, "Comet" or, literally, "He Smokes Like a Star;" this name was held by a tlahtoani of Quiahuiztlan, Tlaxcala, at the time of the Spanish invasion; other people also had this name, and it has lived on in Mexico to the present day

Orthographic Variants: 
Citlaltepetl, Citlaltepeque, Zitlaltepeque

a place name, attested in the area of Mexico City in 1558 (see attestations)

siːtɬɑlti
Orthographic Variants: 
cītlalti

to turn into a star (see Karttunen)

something star-like

Antonio Rincón, Arte mexicana: Vocabulario breve, que solamente contiene todas las dicciones que en esta arte se traen por exemplos (1595), 35r.>/bibl>