C / CH

Letter C/CH: Displaying 3041 - 3060 of 5744
koːɑːtetɬ

a snake's egg (see Molina); or, a cyst (Sahagún)

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 149.

Orthographic Variants: 
Coatl Ychan, Cohuatl Ychan

the place of an important ruling house in pre-Columbian times; its lineage head was Huehue Acolmiztli Chichimecatl; succeeding rulers were Tetzauhcoatl and then his son, Tzompantzin, and then Acolmiztli

(central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 110–113.

koɑːtɬ
Orthographic Variants: 
cohuatl, cohua, covatl, cuoatl, coal

snake, serpent; twin, twins; something reciprocal; a calendrical marker; also, a person's name (see Molina, Karttunen, and Lockhart)

snake.
# un animal enrollado para una cuerda se tiende en la tierra o en el palo. “edgar piso una víbora y no le paso nada después lo mato y fue a tirarlo al agua.”

a council of nations (see Molina)

koːɑːtɬɑːliɑ

a blackberry (see Molina)

Orthographic Variants: 
Cohuatlan

a place name, such as Santa Catalina Coatlan, a sujeto of San Sebastián, part of Santiago Tlatelolco (see attestations)

a berry-like fruit (see Molina)

koːɑːtɬɑntɬi

the canine tooth, canine teeth, or eye tooth/teeth

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 109.

koːɑːtɬɑnʃokotɬ

a berry-like fruit; possibly blackberry fruit (see Molina)

koːɑːtɬiːtʃɑːn
Orthographic Variants: 
cōātlīchān

place name Coatlichan (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
Coatlan tonan

a deity; "Snakes-Her-Skirt" was a goddess of the earth and of fertility, possibly also called Iztac Cihuatl (White Woman); the mother of Huitzilopochtli was also called Coatlicue

Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan, et al. (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 106.

koːɑːtololistɬi
Orthographic Variants: 
couatololiztli

the swallowing of snakes (a ceremony or ritual)

Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 76.

koːɑːtopiːlli

serpent staff

Eloise Quiñones Keber, "An Introduction to the Images, Artists, and Physical Features of the Primeros Memoriales," in Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan, et al. (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 94.

a person's name (Coatl with the -tzin reverential); e.g. a famous Nahua interpreter active in the migration of ancestors from Chicomoztoc to Cholula and final settlement in Quauhtinchan (today: Cuauhtinchan) (sixteenth century, Quauhtinchan)
Historia Tolteca-Chichimeca, eds. Paul Kirchhoff, Lina Odena Güemes, y Luis Reyes García (México: CISINAH, INAH-SEP, 1976), 187.

a name; e.g. Diego Coatzon, was an indigenous man of Tetzcoco in the sixteenth century

(central Mexico, early seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 204–205.

literally, On the Serpent-Sand, this was "a space situated at the steps of the [temple of Huitzilopochtli] and the patio below, a space that [one] would climb up in five or six steps" and played an important role in the ritual of human sacrifice.

Digital Florentine Codex, Book 2, f. 72r; translation from Spanish to English by León García-Garagarza (2023), https://florentinecodex.getty.edu/book/2/folio/72r.

the skin or hide of a snake (see Molina)