C / CH

Letter C/CH: Displaying 3041 - 3060 of 5779
koːɑːmitʃ
Orthographic Variants: 
cōāmich

eel (see Karttunen)

koːɑːmitʃin

an eel
This is how the keyword associated with an image of what appears to be a long thin fish is defined in the Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 11: Earthly Things", fol. 62r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/62r/images/792e0272-d... Accessed 25 October 2025.

koːɑːmitɬ

a blackberry (see Molina)

Orthographic Variants: 
Cohuanacochtzin, Coanacochtli, Coanacochtzin

a personal name; the name of a ruler of Tetzcoco in the colonial period (see the Florentine Codex); his full name seems to have been don Pedro de Alvarado Coanacochtzin

a personal name that appears on the Codex Santa María de Asunción, meaning "Snake Protector"
Marc Zender, "One Hundred and Fifty Years of Nahuatl Decipherment," The PARI Journal 8:4 (Spring 2008), 26.

to dance the dance of the serpent
Gran Diccionario Náhuatl, citing A. Wimmer 2004, https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/coanecuiloa. Translation to English here by Stephanie Wood.

Orthographic Variants: 
cohuanen, coanen, cohuanentzin

a Chalcan princess who died in 1477 C.E., according to Chimalpahin

koːɑːnoːtsɑ

to invite someone (see Molina)

Orthographic Variants: 
coapahtli

an herb with medicinal value

(Valley of Mexico, 1570–1587)

The Mexican Treasury: The Writings of Dr. Francisco Hernández, ed. Simon Varey, transl. Rafael Chabrán, Cynthia L. Chamberlin, and Simon Varey (Stanford: Stanford University Press, 2000), 117.

Orthographic Variants: 
coatatapayolli

a ball of snakes
Digital Florentine Codex/Códice Florentino Digital, edited by Kim N. Richter and Alicia Maria Houtrouw, "Book 11: Earthly Things", fol. 91r, Getty Research Institute, 2023. https://florentinecodex.getty.edu/en/book/11/folio/91r/images/c81133ef-e... Accessed 3 November 2025. See also what may be a coatapayolli next to the cacahuacuahuitl on f. 123r, https://florentinecodex.getty.edu/book/11/folio/123r/images/892bd916-ab5....

koːɑːtekɑ

for people to sit together at the table (see Molina)

koːɑːteːkɑtɬ
Orthographic Variants: 
cōātēcatl

resident of Coatlan (see Karttunen); plural: Coateca

a wall of snakes (one of the features of the houses of the "devil," according to Sahagún)
Fray Bernardino de Sahagún, Primeros Memoriales, ed. Thelma D. Sullivan, et al. (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), 120.

koːɑːtepɑntɬi
Orthographic Variants: 
cuatepantli, coatepatl

serpent-wall, snake-wall, a ceremonial wall decorated with snakes; in the Tlaxcala region, a slope had this name; also in Tlaxcala, apparently also referred to a town's boundary

Orthographic Variants: 
Coatepec, Cohuatepetl, Covatepetl

a personal name and a place name; there were possibly any number of indigenous communities by this name (e.g. Veracruz, Puebla, State of Mexico); but a legendary hill or mountain of this name near what became Mexico City was where the deity Huitzilopochtli, son of the goddess Coatlicue, battled with and killed his sister Coyolxauhqui and the four hundred Centzonhuitznahua (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 3 -- The Origin of the Gods, Part IV, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1978), 4, 5.

Orthographic Variants: 
cohuatequiamatl

a document about tribute-labor (ca. 1582, México)
Luis Reyes García, ¿Como te confundes? ¿Acaso no somos conquistados? Anales de Juan Bautista (Mexico: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Biblioteca Lorenzo Boturini Insigne y Nacional Basílica de Guadalupe, 2001), 228–229.

koːɑːtetɬ

a snake's egg (see Molina); or, a cyst (Sahagún)

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 149.

Orthographic Variants: 
Coatl Ychan, Cohuatl Ychan

the place of an important ruling house in pre-Columbian times; its lineage head was Huehue Acolmiztli Chichimecatl; succeeding rulers were Tetzauhcoatl and then his son, Tzompantzin, and then Acolmiztli

(central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 110–113.

koɑːtɬ
Orthographic Variants: 
cohuatl, cohua, covatl, cuoatl, coal

snake, serpent; twin, twins; something reciprocal; a calendrical marker; also, a person's name (see Molina, Karttunen, and Lockhart)

snake.
# un animal enrollado para una cuerda se tiende en la tierra o en el palo. “edgar piso una víbora y no le paso nada después lo mato y fue a tirarlo al agua.”