# Pollos comen animalitos del maíz porque se caen o salen. “ese pollito siempre levanta los animalitos del maíz cuando deshojo maíz y después no crecen bonito.”
#persona lleva maíz en el tianguis o ofrece en casa ajena porque quiere que la compren. “mi papa cada ocho días va a vender maíz tecomate porque esta muy bien el pago.”
# nic. Una mujer muele maíz para otra persona en el metate o en el molino. “Basilia muele el maíz de Martha porque le duele la mano y lo no puede moler”
a name, associated with the Ear-of-maize god; in the Treatise, we see it used as "the only god," showing a misunderstanding of the "cen" element, originally from centli, dried ear of maize, believing it to be "cen" or "one." (Atenango, between Mexico City and Acapulco, 1629) Hernando Ruiz de Alarcón, Treatise on the Heathen Superstitions That Today Live Among the Indians Native to This New Spain, 1629, eds. and transl. J. Richard Andrews and Ross Hassig (Norman and London: University of Oklahoma Press, 1984), 221.
# ni. Una persona luego termina su maíz porque tenían muy poquito en su casa o en su milpa. “En casa de Lorenzo luego lo terminan el maíz porque comen mucho sus puercos”