C / CH

Letter C/CH: Displaying 2861 - 2880 of 5779
siwɑːtekitɬ
Orthographic Variants: 
cihuātequitl

woman’s business (see Karttunen)

divine women; spirits of women who died in childbirth (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), chapter 29.

"mistresses of women"; female leaders

Susan Kellogg, Law and the Transformation of Aztec Culture, 1500-1700, (Norman and London: University of Oklahoma Press, 1995), 223.

siwɑːteːwktɬi
Orthographic Variants: 
cihuātēuctli

noblewoman, mistress, lady (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ciuateuh

effeminately (see Molina)

siwɑːtik
Orthographic Variants: 
ciuatic

something effeminate

Orthographic Variants: 
ciuatl teoyoticatepacho

a female superior in some religious communities (see Molina)

Orthographic Variants: 
ciuatl yacayo

the gray hair on an older woman's genitals (?) (see Molina)

siwɑːtɬ
Orthographic Variants: 
çohuātl, cioa, cioatl, ciuatl, zouatl, suatl, çiva, civatl, zohuatl, zihuatzintli, zihuatl

woman; wife (when possessed); also, the name of a person, attested in sixteenth-century Morelos; also, the word for uterus and possibly hymen (see Molina, Karttunen, and Lockhart)

See also zohuatl, for additional attestations.

1. woman. 2. female. 3. godmother of a boy. 4. goddaughter of a man. 5. s.o.’s wife.
siwɑːtɬɑtʃiːwɑlli

female little creature; a girl, a baby girl (see Vidas y bienes)

Orthographic Variants: 
ciuatlacopotli

a serf, a servant, or an enslaved woman who is the property of another woman (see Molina)

siwɑːtɬɑːkohtɬi
Orthographic Variants: 
ciuatlacotli

an enslaved woman

a child of Tlacateotzin (ruler of Tlatelolco) and Tlacateotzin's aunt-wife, Xiuhcanahualtzin

(central Mexico, seventeenth century)
Codex Chimalpahin: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Culhuacan, and Other Nahuatl Altepetl in Central Mexico; The Nahuatl and Spanish Annals and Accounts Collected and Recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Susan Schroeder (Norman: University of Oklahoma Press, 1997), vol. 2, 112–113.

Orthographic Variants: 
ciua tlauicale, cihua tlahuicale

a person that has services provided by women (see Molina)

to place like women (e.g. upon a mule)

siwɑːtɬɑːlli

land belonging to a woman; perhaps dowry land or land inherited through female line

a priestess of lower rank (see attestations); see also the entry for cihuatlamacazqui which refers to an animal

siwɑːtɬɑmɑkɑski
Orthographic Variants: 
ciuatlamacazqui

a fox, a vixen; a known animal (see Molina); see also the entry for this word that refers to a priestess

for someone, in this case specifically a warrior, to act like a woman

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 215.

Orthographic Variants: 
ciuatlampa ehecatl

wind from the west (see Molina and Sahagún)