where, somewhere; or, an interrogative: where? Andrés de Olmos, Arte para aprender la lengua Mexicana, ed. Rémi Siméon, facsimile edition ed. Miguel León-Portilla (Guadalajara: Edmundo Aviña Levy, 1972), 188.
This can also mean "when" and "when?" -- and it can be a suffix or postposition found in place names.
to smooth out and thin out planks or wide rocks, or clay when it is being prepared (see Molina)
to shave planks of wood and reduce their thickness.
A. nic. Una persona cepilla una Madera. “Jorge adelgaza una Madera para crear una batea”. Nitla. Una persona hecha tortillas nadamas con la mano. “Mi mamá muele mucho porque tiene muchos hijos”
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 213.