C / CH

Letter C/CH: Displaying 901 - 920 of 5766
Orthographic Variants: 
caballo temmecatl

the headstall of a halter (see Molina, i.e. jáquima)
(partially a loanword from Spanish; caballo, horse)

Orthographic Variants: 
caballo temmecayotl

horse reins (see Molina)
(partially a loanword from Spanish; caballo, horse)

Orthographic Variants: 
caballo tlacuitia

to feed the horses (see Molina)
(partially a loanword from Spanish; caballo, horse)

a horse blanket
(partially a loanword from Spanish; caballo, horse)

Orthographic Variants: 
caballo tlatquitl

things having to do with horses (see Molina)
(partially a loanword from Spanish; caballo, horse)

Orthographic Variants: 
caballo caccopina, caballocaccopina

to remove shoes from horses (see Molina)
(partially a loanword from Spanish; caballo, horse)

a saddle for a horse (see Molina)
(partially a loanword from Spanish; caballo, horse)

kɑːwteːwɑ
Orthographic Variants: 
cāuhtēhua, cauhteua

to make one's will; to stop and remain somewhere; to leave, relinquish or abandon something (see Karttunen)

to leave one's memory statement, or to make a testament (see Molina)

space, or width of living room (see Molina)

Orthographic Variants: 
cauhtiquiça

to stop and stay someplace on the road;
to abandon or leave someone quickly

1. casket. 2. box, chest.
kɑʃɑːwɑ
Orthographic Variants: 
caxaua

to loosen something or unravel something, to remove or lessen a tribute payment, or to make someone thin (transitive); to become thin and without flesh on one's bones, for the water to get lower, or for a pestilence to become less pervasive (reflexive)

kɑʃɑːwɑlistɬi
Orthographic Variants: 
caxaualiztli

the act of becoming thin; or the thinness of a thin person

Orthographic Variants: 
caxauatiuh

to become thin, or to lose economic value

kɑʃɑːwiliɑ
Orthographic Variants: 
caxauilia

to alleviate or diminish the load or the tribute duty of another person

kɑʃɑltik

something loose, weak, lacking in substance (see Karttunen)

kɑʃɑːnkɑːilpiɑ

to tie something loosely (see Molina)

kɑʃɑːni

to loosen that which is tied

1. be begin recover from an illness. 2. for s.t. that is tied to begin to loosen.
A. persona enferma o lastimado se alivia. “Raúl se alivio donde le habia cortado el machete” 2. Empieza a desatarse lo que estaba amarrado. “Se huyò el puerco porque se aflojó su cuerda”. B. aflojarse
kɑʃɑːniɑː

for a sick person to have a relapse; to loosen something tied; to disarm the bow and arrow (see Molina and Karttunen)