H

Letter H: Displaying 961 - 980 of 1108
Orthographic Variants: 
uilopiltontli
wiːloːtɬ
Orthographic Variants: 
uilotl

Mourning Dove, a bird (see Hunn, attestations); also, a person's name

1. pigeon. 2. s.o.’s penis.
# 1. Un pájaro; canta bonito; su color es gris y café; camina mucho en el suelo y vuela muy fuerte cuando se escapa. “Aldo echo ajojolín en el patio, porque quiere que se acerque ese pájaro porque quiere agarrarlo”. 2. no. Una parte del cuerpo de una persona que está en sus pompas y lo usa para hacer del uno. “Cuando Adrián cerraba el cierre de su pantalón lo agarro con su pene y empezó a llorar”.
Orthographic Variants: 
uilotlatia
a type of curved-blade machete.
a hook-shaped thing.
a hook-shaped thing.
Orthographic Variants: 
huinitli, huintli

a kite, a bird of prey; Eugene Hunn suggests the name recalls the bird song, and is therefore onomapoetic
See the Gran Diccionario Náhuatl, citing BnF 362. Translation to English and added notes by Stephanie Wood. Personal communication from Gene Hunn, 29 August 2023.

Orthographic Variants: 
uino namaca

to sell wine (partly a loanword from Spanish, huino = vino = wine)

Orthographic Variants: 
uino namacac

a wine seller or tavern keeper (see Molina; partly a loan word, huino = vino = wine)

Orthographic Variants: 
uino namacoyan

a tavern or place where wine is sold (see Molina; partly a loan word, huino = vino = wine)

Orthographic Variants: 
uino patzcaloyan

(see Molina; partly a loan word, huino = vino = wine)

Orthographic Variants: 
uino patzconi uehpantli

(see Molina; partly a loan word, huino = vino = wine)

Orthographic Variants: 
uino xococ, vino xococ

wine vinegar (see Molina; partly a loanword, huino = vino = wine)

wine, moonshine.
to sell alcohol.
Orthographic Variants: 
uinoteca

(see Molina)

Orthographic Variants: 
uinotecac

a container for serving wine (see Molina; partly a loan word, huino = vino = wine)

Orthographic Variants: 
uinoxayotl

the dregs of the wine, or bits of skin, seeds, or pulp (see Molina; partly a loan word, huino = vino = wine)

wiːpɑːnɑ
Orthographic Variants: 
uipana

to put people in order and concert when there is a procession; to form a line; to line people up; to put things in order (see Molina and Karttunen)