to presume that one is better than the rest, or more capable and ambitious than others (see Molina)
to presume one is better than others, or to be more capable and ambitious than others, or to self-select oneself as the qualified one (see Molina)
to give someone the lead or the advantage, honoring that person (see Molina)
to draw blood (reflexive); to become bloody from an ailment; or, to sacrifice oneself (with bleeding) before deities or divinities (see Molina)
to make something old for (or that belongs) to someone else (see Molina)
for something to get old, worn out through use
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 219.
something old or brought (see Molina)
to abase oneself; to mistreat, wear out things like clothes, books, mats, etc. (see Karttunen)
for water to make a rushing sound (see Karttunen)
old, worn out, or used
to vomit (see Karttunen)
however many, said of things such as tribute cloths (see Molina)
however many; however much; so much; as much; as many; so much; so many (see Karttunen and Molina)
a drink made up of ground toasted corn (see Molina)
from all directions, from all places (see Molina); toward all places
so many places as there are, an equal number of places (see Karttunen)
however many (see Molina)
all of them (see Molina)
however many