1) to earn one's way with difficulty; to suffer lack, to tire. in 2nd person preterit, especially reverential, welcome, greetings; 2) to be weary, fatigued; 3) to suffer travail, become fatigued, expend effort
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 220.
# una persona, animal silvestre y animal domestico olfatean con su nariz una comida o una cosa para saber si esta rico o ya esta bien. “mi gato cuando le doty algo primero lo huele y después lo come”.
# una persona lleva una cosa cerca de su nariz a alguien o un animal domestico porque quiere que llegue su olor ahí y quiere que sepa como huele. “yo le di a oler una yerba blanca a mi hermano y le gusto mucho como huele”.
# no. Una parte del cuerpo de una persona, un animal Silvestre y un animal domestico de donde se coloca lo que come. “Ese bebé está muy grande muy estomago porque come mucho”.
1. person who has an empty stomach, either because they haven’t eaten or because they are sick. 2. an object or fruit that doesn’t have much inside and therefore is soft.
#una persona y animal empiezan gruñir el estomago por que se mueve o tiene hambre.” YO cuando tomo muha agua y empiza a brincar mi estomago se escucha muy fuerte.”