I

Letter I: Displaying 761 - 780 of 3295
ihiːyoːkwi
Orthographic Variants: 
ihīyōcui

to have something to eat, take some refreshment (see Karttunen)

ihiːyoːkwiːtiɑː
Orthographic Variants: 
ihīyōcuītiā

to take a rest, to have some refreshment, to give someone something to eat and a chance to rest (see Karttunen)

ihiːyoːwiɑː
Orthographic Variants: 
iyiohuia, iiyohuia, jhijovia

1) to earn one's way with difficulty; to suffer lack, to tire. in 2nd person preterit, especially reverential, welcome, greetings; 2) to be weary, fatigued; 3) to suffer travail, become fatigued, expend effort

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 220.

ihiːyoːwilistɬi
Orthographic Variants: 
ihīyōhuiliztli

torment, misery (see Karttunen)

ihiːyoːmiktiɑː
Orthographic Variants: 
ihīyōmictiā

to choke, strangle, suffocate someone (see Karttunen)

ihiːyomiki
Orthographic Variants: 
ihīyomiqui

for someone to suffocate, to be strangled (see Karttunen)

ihiːyoːpeʃoːntiɑː
Orthographic Variants: 
ihīyōpexōntiā

to inflate something (see Karttunen)

ihiːyoːkiːsɑ
Orthographic Variants: 
ihīyōquīza

to evaporate, to breath, and by extension, to give an order (see Karttunen)

ihiːyoːteːmɑ
Orthographic Variants: 
ihīyōtēma

to inflate, to fill up with air; to inflate something (see Karttunen)

ihiːyoːtiɑː
Orthographic Variants: 
ihīyōtiā

to inhale or exhale loudly, to break wind; to do something breathtaking (see Karttunen)

ihiːyoːtɬ

breath, respiration; life; sustenance (see Karttunen)

ihiːyoːtsɑkwɑ
Orthographic Variants: 
ihīyōtzacua

to choke, suffocate; to choke, strangle someone (see Karttunen)

to smell s.t.
# una persona, animal silvestre y animal domestico olfatean con su nariz una comida o una cosa para saber si esta rico o ya esta bien. “mi gato cuando le doty algo primero lo huele y después lo come”.
to have s.o. or an animal smell s.t.
# una persona lleva una cosa cerca de su nariz a alguien o un animal domestico porque quiere que llegue su olor ahí y quiere que sepa como huele. “yo le di a oler una yerba blanca a mi hermano y le gusto mucho como huele”.
s.o.’s stomach.
# no. Una parte del cuerpo de una persona, un animal Silvestre y un animal domestico de donde se coloca lo que come. “Ese bebé está muy grande muy estomago porque come mucho”.
inside s.o. or s.t.
1. person who has an empty stomach, either because they haven’t eaten or because they are sick. 2. an object or fruit that doesn’t have much inside and therefore is soft.
for s.o.’s stomach to growl.
#una persona y animal empiezan gruñir el estomago por que se mueve o tiene hambre.” YO cuando tomo muha agua y empiza a brincar mi estomago se escucha muy fuerte.”