M

Letter M: Displaying 721 - 740 of 2874

cloth, blanket, cape

Orthographic Variants: 
matega

lard
(a loanword from Spanish)

greasy food or object.
snail.
# Gusanito, que es anchito, húmedo, blandito y es de color café; camina en la tierra. “Sabina se espantó porque vio a un mantecaxo, que estaba pegado en su zapato”.

tablecloth, or other large rectangular cloth

small tablecloths (see Molina) (partially a loanword from Spanish, manteles, tablecloths)

Orthographic Variants: 
matheo

a long cloak or a mantle (a garment) worn by a priest
(a loanword from Spanish)

went, went along

(early seventeenth century, central New Spain)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 208–209.

a mantilla
(a loanword from Spanish)

mɑntimɑni

to lie in a place, to be located somewhere (see Karttunen)

to be importunate (see Molina)

mɑntiw

the boy is growing up (see Molina)

a cloak; or, for women, a veil
(a loanword from Spanish)

mɑːntsoko
Orthographic Variants: 
māntzoco

child unwilling to be separated from its mother (see Karttunen)

apple liquor
(partly a loanword from Spanish, manzana, apple)

apple, apple tree
(a loanword from Spanish)

to break a horse or donkey.

let it be that … , on with … (a compound introductory particle for clauses expressing strong wishes and exhortations) (see Molina and see Karttunen for macuele)