M

Letter M: Displaying 801 - 820 of 2874
mɑːpoːlɑktiɑ

to submerse something underwater using your hands (see Molina)

to smear s.t. on s.o.’s hands an animal’s feet.
to smear s.o.ʻs hands with s.t.
mɑːpohpoːwɑ
Orthographic Variants: 
māpohpōhua

to clean one’s hands (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
mapuztecqui, mapuztequi, mapoztequi

one-handed (see Molina)

mɑːposteki
Orthographic Variants: 
mapuztequi

to become single-handed, or to break ones hand or your arm; to make someone single-handed (see Molina)

1. for a tree branch to break. 2. for s.o.’s hand to break.
1. for a person or an animal to break the branch of a tree. 2. for a person or an animal to break another’s hand.
# Nic. Una persona quiebra la rama de abajo de un árbol. “El esposo de Alma quiebra el palo de aguacate porque se colgaba arriba de la casa”.

lets go! yeah! (optative) (see Molina)

This word introduces a phrase that rectifies or clarifies an error in s.t. said earlier.
mɑːketʃtɬɑntɬi
Orthographic Variants: 
māquechtlantli

wrist (see Karttunen)

wrist, a part of the arm (see Molina)

to tickle s.o. on the palm of the hand.

a big injury (jolt) to the wrists or hands (see Molina)

This word introduces a phrase that rectifies or clarifies an error in s.t. said earlier.

do not think about it, do not pay attention to that (them) (see Molina)

for a person or animal to remove both hands or hoofs from someplace.
to remove s.t. that s.o. is wearing on or has stuck in the skin of their hands.
to hit s.o., an animal or s.t.
mɑːkiːtskiɑː
Orthographic Variants: 
māquītzquiā

to detain someone or to seize something with one’s hand (see Karttunen)