M

Letter M: Displaying 741 - 760 of 2874
mɑːoliːniɑː
Orthographic Variants: 
māolīniā

to move one’s hand (see Karttunen)

mɑːoloːlli

a closed fist/hand (see Molina)

the bones of s.o. or s.t.’s hand.
# No. Una parte del hueso de una persona, animal silvestre y animal domestico donde están unidos sus dedos. “Carlos y Alberto se pelearon ayer; ahora Carlos le duele el hueso de la mano”.
1. to remove a flower’s petals by hand. 2. to degrain ears of corn by hand.
A. 1. Una persona le quita todos las ramas o petalos la flor con su mano. “Maricela siempre le dice que le quite los petalos la flor porque ella no lo machoca mucho”. 2. Una persona desgrana maíz con su mano. “Yo nomas desgrane maíz con mis manos cuando sembre”. B. 1. Quitar los petalos las flores. 2. Desgranar.
1. to pluck the petals from a flower for s.o. 2. to remove the kernels from a corncob for s.o. by hand.
Orthographic Variants: 
mapan, maban, maba, mababa

a map or a pictorial manuscript, a codex, a painting

to wash nixtamal with one’s hands.
to wash the hands of the godparents of one’s child.
1. for a heavy branch to hang down. 2. for a person to lack strength in their arms and hands.
to bend a branch down.
for a tree branch to bend before the wind or under the weight of it fruit.
# La rama de un árbol se dobla cuando hace viento o porque se pesa su fruto. “En la casa de Julio está un palo de mango y cuando se da, se cuelga su rama porque da mucho fruto”.
mɑːpɑtʃ
Orthographic Variants: 
māpachin

raccoon; thief (by extension) (see Karttunen)

raccoon.
# Un animal silvestre que se ve como un gato, solo que es un poco mas grande; anda en el monte y come elotes; su color es gris; su mano se aparece como al de un cristiano; una persona come su carne. “Juan siempre va a su milpa a agarrar un mapache, porque le gusta mucho comerlo”.
mɑːpɑtʃoɑː
Orthographic Variants: 
māpachoā

to seize something, lay hold of something or press something with the hand (see Karttunen)

to bend a tree branch.
to bend a tree or branch down.
to have a lot of hair on one’s hand.
# Una persona, animal silvestre o animal domestico tiene demasiados pelos y ni siquiera se ve bien su mano. “Mi burro tiene demasiados pelos porque aún no se cambia sus pelos”.
for a person to fumble around for s.t. when it’s dark or if they have bad sight.
mɑːpɑhpɑːkɑ
Orthographic Variants: 
māpahpāca

to wash one’s hands (see Karttunen)

mɑːpɑhpɑsol
Orthographic Variants: 
māpahpazol

something rough, irritating (see Karttunen)