P

Letter P: Displaying 1481 - 1500 of 1588
poyoːmiki

to die through stealth or treachery

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 230.

a narcotic, a hallucinogen (see Bierhorst, attestations)

poyoːtɬ
Orthographic Variants: 
poyōtl

something evil (see Karttunen); or, something rotten or decaying; the Gran Diccionario Náhuatl includes what would be "spot or rust on a plant"--"Tache, rouille (d'une plante)"--and "Baho."

posɑːwɑ
Orthographic Variants: 
pozaua, poçaoa

to inflate (transitive); to swell (intransitive) (see Karttunen and Molina)

posɑːwɑk
Orthographic Variants: 
pozauac

something inflated or swollen (see Molina and Karttunen)

posɑːwɑkɑːsewiɑ
Orthographic Variants: 
puzauacaceuia

to go down (speaking of something swollen)

posɑːwɑkɑːjoːtɬ
Orthographic Variants: 
pozauacayotl

a swelling (see Molina); the state of being inflated or swollen

posɑːwɑlistɬi
Orthographic Variants: 
pozaualiztli

a swelling (see Molina); the state of being inflated or swollen

posɑːwɑyɑ
Orthographic Variants: 
pozāhuaya

to swell, to become inflamed (see Karttunen)

posɑːwi
Orthographic Variants: 
pozāhui

to swell (see Karttunen)

posɑːwilistɬi
Orthographic Variants: 
pozāhuiliztli

swelling, inflammation (see Karttunen)

posɑːwiːlloːtɬ
Orthographic Variants: 
pozāhuīllōtl

swelling, inflammation (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
poço, poçoco

a well, or a pit

(central Mexico, 1615)
see Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 304–305.

to cause to foam (see pozoctiya)

to make soap foam.
# una persona hace que tenga su espuma un tipo de jabón cuando lava o juega. “Matha hizo que saliera espuma con mucho jabón de su camisa cuando lo lavó porque esta muy socio”.
for soap to foam.
# se hace bolitas blancos lo que se ha hecho aguado el jabón y alguien lo mueve. “se hace mucho espuma el agua con lo que trapeo porque lo que le pongo tiene poquito jabón”.
posoktɬi

foam (see Karttunen)