P

Letter P: Displaying 1481 - 1500 of 1582
posɑːwɑkɑːsewiɑ
Orthographic Variants: 
puzauacaceuia

to go down (speaking of something swollen)

posɑːwɑkɑːjoːtɬ
Orthographic Variants: 
pozauacayotl

a swelling (see Molina); the state of being inflated or swollen

posɑːwɑlistɬi
Orthographic Variants: 
pozaualiztli

a swelling (see Molina); the state of being inflated or swollen

posɑːwɑyɑ
Orthographic Variants: 
pozāhuaya

to swell, to become inflamed (see Karttunen)

posɑːwi
Orthographic Variants: 
pozāhui

to swell (see Karttunen)

posɑːwilistɬi
Orthographic Variants: 
pozāhuiliztli

swelling, inflammation (see Karttunen)

posɑːwiːlloːtɬ
Orthographic Variants: 
pozāhuīllōtl

swelling, inflammation (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
poço, poçoco

a well, or a pit

(central Mexico, 1615)
see Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 304–305.

to cause to foam (see pozoctiya)

to make soap foam.
# una persona hace que tenga su espuma un tipo de jabón cuando lava o juega. “Matha hizo que saliera espuma con mucho jabón de su camisa cuando lo lavó porque esta muy socio”.
for soap to foam.
# se hace bolitas blancos lo que se ha hecho aguado el jabón y alguien lo mueve. “se hace mucho espuma el agua con lo que trapeo porque lo que le pongo tiene poquito jabón”.
posoktɬi

foam (see Karttunen)

root of ĀPOZOCTLI and POZOCYŌ. foam.
1.soap foam 2. foam that rises to the top of boiling or fermenting liquid. 3. cane juice foam.
posolli

a stew of maize kernels
(entered Spanish as pozole)

Orthographic Variants: 
Poçon, Poçu

a person's name (attested male)

something foamy or frothy (see Molina)