P

Letter P: Displaying 1521 - 1540 of 1582
to break or splinter wood or metal.
A. Persona, animal silvestre o mascota dobla o rebentar una cosa palo o metal. “ Andres el puerco quebro el palo donde estaba amarrado, cuando lo pelearon.”
to bend and bust s.t. belonging to s.o. else.
# una persona dobla un tipo de árbol frágil o un fierro de otra. “santa no le gusta jugar con su primo porque siempre le quiebra sus juguetes”.
Orthographic Variants: 
descalços

another name for the Dominican friars
(a loanword from Spanish)

(early seventeenth century, central New Spain)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 204–205.

Orthographic Variants: 
pregun, prigo, brigo

a public announcement
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
pregunero

public crier, the person who makes public announcements

Orthographic Variants: 
preda

in hock
(a loanword from Spanish)

Caterina Pizzigoni, ed., Testaments of Toluca (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Center Publications, 2007), 235.

Orthographic Variants: 
pretaroa

to hock

Orthographic Variants: 
Bresentacio

presentation
(a loanword from Spanish)

presented
(a loanword from Spanish)

(central Mexico, 1612)
see Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 228–229.

Orthographic Variants: 
preçetaroa

to present (a document in court, etc.)
(a modified loanword from Spanish)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 230.

Orthographic Variants: 
prenstente

present; also, a type of mass in the Catholic church
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
precitente, presitinti

president

a prisoner
(a loanword from Spanish)

first fruits of harvest
(a loanword from Spanish)

cousin
(a loanword from Spanish)

principal (here, a title given to an indigenous noble)
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
prensipala

the female equivalent of principal, an indigenous person of high status
(a loanword from Spanish)

prince
(a loanword from Spanish)

Orthographic Variants: 
priyor

prior (of a house of religious)
(a loanword from Spanish)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 230.