T

Letter T: Displaying 2221 - 2240 of 13492

round

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 109.

teoːmɑːmɑ

one who carries a divine force; an example is the famous woman, Chimalman, who carried Huitzilopochtli in the migration from Aztlan (see attestations)

an alcoholic beverage made from the maguey (agave plant), said to have medicinal qualities

(central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 3 -- The Origin of the Gods, Part IV, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1978), 16.

captives who were sacrificed and offered to the deities or divinities (see Molina)

Orthographic Variants: 
teumjmjlli, teumimilli

cylinder-shaped fake bones made of fish amaranth dough; they were placed hip-high with the figure in the round representing Huitzilopochtli on an altar at the Temple of Huitznahuac (Uitznauac)

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2 -- The Ceremonies, No. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 69.

teoːmiki
Orthographic Variants: 
teumiqui

to die in a holy way; i.e. to be sacrificed/offered to the divinities/deities (see attestations)

ceremonial arrows

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 2 -- The Ceremonies, No. 14, Part III, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1951), 69.

Orthographic Variants: 
teunacaztli, teunaçaztli. teunaçazço

"divine ear" spice (oreja divina), derived from a medicinal and aromatic plant or flower (see attestations, Sahagún)