T

Letter T: Displaying 2241 - 2260 of 13472
teoːnoːtʃiliɑ

the root of this medicinal plant was used for toothaches

Martín de la Cruz, Libellus de medicinalibus indorum herbis; manuscrito azteca de 1552; segun traducción latina de Juan Badiano; versión española con estudios comentarios por diversos autores (Mexico: Fondo de Cultural Económica; Instituto Mexicano del Seguro Social, 1991), 29 [17v.].

Orthographic Variants: 
teopam mauizocan, teopan mahuizocan, teopan mauizocan

the place most worthy of veneration, the temple (see Molina)

one who lives and/or works at the temple or church (SW)

teoːpɑn
Orthographic Variants: 
teopantli, deopan

church; at the church (see also teopantli); temple

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 234.

a place name; e.g. San Pablo Teopan, in or near Tenochtitlan

(central Mexico, 1614)
See: Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 270–271.

teoːpɑnkɑlihtik
Orthographic Variants: 
teōpancalihtic

inside a church (see Karttunen)

teoːpɑnkɑlli
Orthographic Variants: 
teōpancalli, teopan calli

temple, church (see Karttunen and Molina)

Orthographic Variants: 
teupancayotl

things having to do with the church or temple (see Molina)

the person who is entrusted with taking care of the church; or, the owner of the church (see Molina); plural = teopaneque

church attendant, cantor, seen mainly in the plural (plural = teopantlaca)

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 234.

Nahua church officials

Sarah Cline, "The Testaments of Culhuacan," in James Lockhart, Lisa Sousa, and Stephanie Wood, eds., Sources and Methods for the Study of Postconquest Mesoamerican Ethnohistory (Eugene, OR: Wired Humanities Project, e-book, 2007.

teoːpɑntɬɑːlli

church land

S. L. Cline, Colonial Culhuacan, 1580-1600: A Social History of an Aztec Town (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1986), 237.

Orthographic Variants: 
teupantli

temple or church (see Molina)

a church official of some sort
(loaned to Spanish as topile de la iglesia)

S. L. Cline, Colonial Culhuacan, 1580-1600: A Social History of an Aztec Town (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1986), 237.

Orthographic Variants: 
teupanyotl.

things having to do with the church or temple (see Molina)