T

Letter T: Displaying 2761 - 2780 of 13472
tepolli
Orthographic Variants: 
tepulli

penis (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tepoloh

someone who is lost and separated; or, victor in war, conqueror

Gran Diccionario Náhuatl, citing Molina (1571) and A. Wimmer (2004), "celui qui a perdu quelqu'un, qui en est loin, écarté. / conquérant, vainqueur;" the one who has lost someone, who is far away, pushed aside, or a conqueror, a victor; translation here to English by Stephanie Wood. The same source also quotes "Apartado de la compañia por haverle perdido" (BnF 361, c. 1780), which seems to suggest further that tepolo may refer to someone who is lost, separated. See: https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/tepolo/64098 and https://gdn.iib.unam.mx/diccionario/tepolo/238013

to defeat people in war (see attestations)

teːpoloɑːni

victor (in war) (see Molina); destroyer of people

tepolohkɑn

a dangerous place (see Molina)

to hope that someone will appear

tepoltik

something docked, stumpy (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
teponavazatla ycac, teponauazatla ycac

one of the boundaries of the Nonohualca of Tollan (Tula)
Historia Tolteca-Chichimeca, 4v. Taken from the image of the folio published in Dana Leibsohn, Script and Glyph: Pre-Hispanic History, Colonial Bookmaking, and the Historia Tolteca-Chichimeca (Washington D.C.: Dumbarton Oaks, 2009), 65. Paleography and regularization of this toponym by Stephanie Wood.

Orthographic Variants: 
tepunazo

one who plays a teponaztli (log drum) (see Molina)

teponɑːsoɑː

to play a teponaztli or log drum (see Molina); or, swelling as if with dropsy (see Molina)

teponɑːsoɑːni

one who plays or beats a teponaztli (log drum) (see Molina)

one of the boundaries of the Nonohualca of Tollan (Tula)
Historia Tolteca-Chichimeca, 4v. Taken from the image of the folio published in Dana Leibsohn, Script and Glyph: Pre-Hispanic History, Colonial Bookmaking, and the Historia Tolteca-Chichimeca (Washington D.C.: Dumbarton Oaks, 2009), 65. Paleography and regularization of this toponym by Stephanie Wood.

teponɑːstɬi
Orthographic Variants: 
teponastle, tepunaztli

a log drum

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 234.

teːpohpolwiːloːni
Orthographic Variants: 
tēpohpolhuīlōni

deed or guilt which can or should be pardoned

a killer or a destroyer (see Molina), one who slays or slaughters

killing or destruction (see Molina)

to trip.
# nimo. Cuando una persona, un animal silvestre y un animal domestico camina lo halla una piedra con su pie, se quiere caer y después le duele. “Flor cuando bajaba en la piedra se tropezó y se fue a caer lejos”.
tepoːtɬɑmiɑː

to trip without falling to the ground (see Molina)

Orthographic Variants: 
teputlamia

to trip without falling to the ground (see Molina)

1. behind s.o. (ofter refers to the s.o. who is following another). 2. s.o.’s lot; what happens to s.o.