T

Letter T: Displaying 2941 - 2960 of 13472
Orthographic Variants: 
tepuz tlauitolchiuhqui, tepoz tlahuitolchiuhqui

a person who makes crossbows (see Molina); the implication is that the crossbows are metal (tepoztli)

Orthographic Variants: 
tepuztlauitolli, tepuztlahuitolli

crossbow(s)

Orthographic Variants: 
tepuztlauitoloa, tepuztlahuitoloa

to shoot with a crossbow (see Molina)

Orthographic Variants: 
tepuztlauiztica, tepuztlahuiztica

through the use of (or with) iron weapons (see Molina)

Orthographic Variants: 
tepuztlauiztli, tepuztlahuiztli

iron weapon(s) (see Molina)

Orthographic Variants: 
tepuztlalli

iron filings (see Molina)

tepostɬɑːlli
Orthographic Variants: 
tepoztlālli

iron filings, rust (see Karttunen)

tepostɬɑːlloh
Orthographic Variants: 
tepoztlālloh

something rusted (see Karttunen)

tepostɬɑːlloːtiɑː
Orthographic Variants: 
tepoztlāllōtiā

to rust, oxidize something (see Karttunen)

tepostɬɑːloɑː
Orthographic Variants: 
tepoztlāloā

to rust (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tepuztlamachiotiloni

iron for branding livestock, or for branding slaves or those who have been married twice (see Molina)

Orthographic Variants: 
tepoztlamimiloli

the railroad

(s. XX, Milpa Alta)
Los cuentos en náhuatl de Doña Luz Jiménez, recop. Fernando Horcasitas y Sarah O. de Ford (México: UNAM, 1979), 94–95.

tepostɬɑːn

a prominent altepetl in what is now the state of Morelos, Mexico, "place of copper"

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 234.

Orthographic Variants: 
tepuztlaololoni

a metal roller for mixing or making mortar (see Molina)

Orthographic Variants: 
tepuztlapechtlatlauatzaloni, tepuztlapechtlatlahuatzaloni

a grill for roasting something (see Molina)

Orthographic Variants: 
tepuztlapochinaloni

metal carders for carding wool (in preparation for making yarn and weaving) (see Molina)

tepostɬɑpoːwɑlli
Orthographic Variants: 
tepoztlapōhualli

clock (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tepuztlatamachiualoni, tepuztlatamachihualoni

a compass for measuring something (see Molina)

Orthographic Variants: 
tepoztlateconi

axe
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 234.

Orthographic Variants: 
tepuztlateconito

a hatchet for cutting (see Molina)