T

Letter T: Displaying 10521 - 10540 of 13492
tɬɑːtsɑkwiːlli
Orthographic Variants: 
tlatzacuīlli

a wooden door or the like (see Molina); see also the entry for tlatzacuilli, "a pasted thing"

Orthographic Variants: 
tlatzacuillo elquauhyotl

a wooden support for a door, one that penetrates the wall (see Molina; transl. to English here by SW)

Orthographic Variants: 
tlatzacuillo ytlacoa

to damage or unhinge a door (see Molina; transl. to English here by SW)

a small wooden door (see Molina)

a wooden support for a door (see Molina; transl. to English here by SW)

Orthographic Variants: 
tlatzacuillotl ycayan

the doorjamb or pivothole below the door (see Molina; transl. to English here by SW)

Orthographic Variants: 
tlatzacuillotl iquac, tlatzacuillotl iquac.

the threshold at the top of the door (see Molina; transl. here to English by SW)

Orthographic Variants: 
tlatzacuillotl ytzintlan

the foundation at the base of the door (see Molina; transl. here to English by SW)

the doorjamb or foundation of a door (see Molina; transl. here to English by SW)

tɬɑtsɑkwiːlloːtɬ

a wooden door or the like (see Molina, transl. to English here by SW)

a small door made of planks (see Molina; transl. here to English by SW)

tɬɑtsɑkwiːlloːtsotsonɑ

to knock on a door, pounding it (see Molina; translation to English here by SW)

tɬɑtsɑkwiːlloːtsotsonɑlistɬi

the act of knocking on a door, pounding it (see Molina; translation here to English by SW)

tɬɑtsɑkwiːlloːtsotsonɑloːni

a device for knocking on a door and calling on someone (see Molina; transl. to English by SW)

tɬɑtsɑkwiːlloːtsotsonɑni

one who knocks on a door, pounding it (see Molina; transl. to English here by SW)

a gate, a door, an entrance, a bridge (apparently a wooden structure) (central Mexico, 1613)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 246–247.

tɬɑtsɑkwiːlpiːʃki

one who guards a door (see Molina; transl. to English by SW)

tɬɑtsɑkwiltiɑː

to punish someone or bring someone to justice (see Molina and Karttunen)

tɬɑtsɑkwiltilistɬi

punishment (see Karttunen)

tɬɑtsɑkwiltiloːni

someone worthy or deserving of punishment (see Molina)