T

Letter T: Displaying 12861 - 12880 of 13508
for a tree’s leaves to fall and scatter when there is heavy wind.
1. to shake s.t. out in order to get rid of debris or insects. 2. to strain a soupy liquid or debris-filled water. 3. for a wet animal to shake itself.
# 1. nic. Una persona mueve algo para que se salga la basura. “Sandra todos los días sacude en su cama porque sus hijos juegan ahí”. 2. nic. Una persona lo pasa en un morral o en un trapo la masa que está nada más martajado y espeso, y agua que tiene basuritas. “Yo sacudí tres veces mi agua y nunca termino de salir la basura”. 3. mo. Un animal silvestre y un animal domestico se sacude cuando está mojado para que se seque sus vellos. “Beto cuando lo baña su perro siempre se sacude porque no quiere estar mojado”.
tsehtselwɑːswiɑ
Orthographic Variants: 
tzetzelhuazuia

to strain something with hay/straw (see Molina)

tsetselwiɑː

to sieve or sift something for someone else; or, to shake out the clothing of someone (see Molina)

tsehtseliwi
Orthographic Variants: 
tzetzeliui

to sprinkle or to snow (see Molina)

to sprinkle; or, to snow (see Molina)

tsetseloɑː

to shake out clothing; or, to shake a tree (see Molina)

tsikɑwɑːswiɑː
Orthographic Variants: 
tzicauazhuia

to comb one's hair; to comb something (see Molina and Karttunen)

tsikɑwɑːstepitoːn
Orthographic Variants: 
tzicauaztepiton

a small comb (see Molina)

tsikɑwɑːstɬi
Orthographic Variants: 
tzicauaztli, tzecahuaztli

a comb (see Molina and Karttunen)

tsiːkɑtepeːtɬ
tsikɑtikɑh
Orthographic Variants: 
tzicaticah

for something to be fastened, stuck together (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tzicatl ynan

the mother of the large, red, poisonous, biting ant; i.e. the snake anteater (?? -- see Molina)

a large red ant that bites.
1. a large gourd that grows on the ground, used by people for carrying water. 2. a person or animal’s stomach.