T

Letter T: Displaying 12821 - 12840 of 13492
tsɑhtsi

to announce, call out, proclaim; to shout, yell, or scream (in anger); or, for an animal to make its noise (e.g. to crow, screech, cry out, for a bird to sing) (see Molina, Karttunen, and Lockhart)

(see also our entry for tzatzihua, for there to be general announcing)

there is shouting, announcing (as done by a public crier) (see attestations)

tsɑhtsiliɑː

to call out, to cry out to others; to call out the price of something for sale (see Molina and Karttunen); also to make war cries (see attestations)

tsɑhtsilistɬi

the act of shouting, braying, crowing, etc.

tsɑhtsini

the crier; the person who make announcements (see Molina)

Orthographic Variants: 
tzatziteua

to yell and cause someone to run away

one of the boundaries of the Nonohualca of Tollan (Tula)
Historia Tolteca-Chichimeca, 4v. Taken from the image of the folio published in Dana Leibsohn, Script and Glyph: Pre-Hispanic History, Colonial Bookmaking, and the Historia Tolteca-Chichimeca (Washington D.C.: Dumbarton Oaks, 2009), 65. Paleography and regularization of this toponym by Stephanie Wood.

tsɑhtsiːtiɑː

to make someone yell or shout; or, to yell out the price of something for sale (see Molina)

the act of shouting, braying, crowing, etc. (see Molina)

tsɑwktok

something closed (see Karttunen)

textile production site (translated as obraje in Spanish)

a place of spinning, weaving (often intending obraje)

tsɑwki
Orthographic Variants: 
tzauqui

weaver, spinner; or, an obraje worker (see Molina)

tsɑwktɬi
Orthographic Variants: 
tzauctli

glue (see Karttunen)

tsɑyɑktik

something torn, shredded (see Karttunen)

tsɑyɑːnɑ

to rip, tear

James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 240.

to tear or tip paper or cloth.
# nic. Una persona hace que se rompa una ropa, zapato o papel. “Mi mamá rompe su blusa lo que ya no se pone para su almoada”.

something split or cut in two
Manuel Urbina, Plantas comestibles de los antiguos mexicanos (1904), 514.