T

Letter T: Displaying 1801 - 1820 of 13492
1. to bend the edge of a metal object. 2. to twist one’s mouth when angry.
# 1. Nic. Una persona dobla los extremos de la herramienta de otro. “Martín dobló el hacha de Doroteo porque era muy duro el palo”. 2. nic. Una persona dobla los extremos de los labios con su boca a otro porque le tiene coraje. “Maribel le dobla los labios a la hija de Saidé porque le quitó su juguete a su hija”.
teːnkwelpɑtʃiwi
Orthographic Variants: 
tencuelpachiui
teːnkwelpɑtʃoɑ
teːnkwepɑ

to go back on one's word

teːnkwi
Orthographic Variants: 
tēncui

to be in dispute; to copy something (See Karttunen)

to interrogate s.o.
# Una persona le pregunta una cosa cierta a otro. “Cuando se pelearon los niños en la escuela, yo le pregunté a mi hijo que si no fue el, el que peleó”.

a swallow's beak

Thelma D. Sullivan, "Nahuatl Proverbs, Conundrums, and Metaphors, Collected by Sahagún," Estudios de Cultura Náhuatl 4 (1963), 110–111.

teːneh
Orthographic Variants: 
tēneh

something sharp, something with a cutting edge (see Karttunen and Molina)

teːnekwiltonoːlistɬi
teːneːwɑ
Orthographic Variants: 
teneua, teneoa

to express, choose, elect

Orthographic Variants: 
teneualoni

something stated, mentioned, uttered; something worthy of praise

Orthographic Variants: 
teneuilauiani